Give him a half-hour with the president. |
Обещай ему полчаса с президентом. |
A half-hour sit-down on the record. |
Полчаса беседы под запись. |
I only had a half-hour. |
У меня было только полчаса. |
Took us a half-hour to find your dad. |
Мы искали твоего отца полчаса. |
We went through this for a half-hour yesterday. |
Мы вчера полчаса обсуждали это. |
They've been in there a half-hour. |
Они там уже полчаса. |
At the half-hour they will say, "Be brave, go on." |
Отбивая полчаса, они скажут, "Будь смел, вперёд." |
20-something male, hypothermia and a busted arm. Half-hour out. |
Парень лет 20, переохлаждение, сломана рука, прибудет через полчаса. |
Half-hour minimum, unless you've got another R.F. Resistant armored box that fits two. |
Самое меньшее полчаса, если только у вас нет другого бронированного бокса, в котором поместятся двое. |
How do you know it was a half-hour? |
Да, примерно через полчаса. |
I've only got a half-hour. |
У меня только полчаса. |
Couple of times the last half-hour. |
Несколько раз за последние полчаса. |
I still have another half-hour. |
Но у нас есть ещё полчаса. |
Should be another half-hour. |
Придётся ждать ещё полчаса. |
It's a good half-hour till sunset. |
Ещё добрых полчаса до заката. |
I'll see you in a half-hour. |
До встречи через полчаса. |
This transmission cycle is repeated every half-hour. |
Этот цикл повторяется каждые полчаса. |
The train is about a half-hour overdue. |
Поезд опаздывает почти на полчаса. |
You're a half-hour late. |
Вы опоздали на полчаса, комиссар. |
We only missed him by a half-hour. |
Мы разминулись всего на полчаса. |
It's been going off every half-hour. |
И так каждые полчаса. |
Sweat him another half-hour. |
Попрессую его еще полчаса. |
That half-hour's up in two minutes, Quinn. |
Полчаса кончатся через 2 минуты. |
We've been driving for a half-hour. |
Мы едем всего полчаса. |
Campus should be clear in the next half-hour. |
Кампус будет освобождён за полчаса. |