It just didn't seem like a half-hour. |
Я не знал, что прошло полчаса. |
About a half-hour, they found him. |
Где-то через полчаса они находят ребенка. |
But I heard that she left the theater about a half-hour later. |
Но я слышал, она ушла из театра примерно через полчаса. |
It's a half-hour interview before he puts on a stethoscope. |
Пройдет полчаса прежде чем он достанет стетоскоп. |
I have golf game in half-hour, so... half-hour. |
У меня матч по гольфу через полчаса, так что... полчаса. |
I'll leave the IV another half-hour. |
Я оставлю капельницу еще на полчаса. |
It'll take you a half-hour to get here. |
Вам потребуется полчаса, чтобы сюда добраться. |
Listen, I got a half-hour after wrestling. |
Слушай, у меня есть полчаса после Рестлинга. |
Don't worry, you'll make half-hour before performance. |
Не переживай, у тебя будет полчаса до выступления. |
All right, your half-hour starts now. |
Отлично, ваши полчаса начинаются сейчас. |
She's been out of range for the last half-hour. |
В последние полчаса она была вне досягаемости. |
Not well, I spent the last half-hour on the phone with her... lots of crying. |
Не очень хорошо, последние полчаса я провел с ней на телефоне... |
What did she do in that last half-hour or so? |
Что она делала в эти последние полчаса? |
You've been in the bathroom for a half-hour. |
Ты провела в туалете почти полчаса! |
Trash cans must be emptied on the half-hour. |
"Мусорки должны опорожняться каждые полчаса." |
And every morning, first thing, she goes to the window... and watches the tramp for another half-hour. |
И каждое утро она первым делом шла к окну и также наблюдала за бродягой полчаса. |
Can you stay awake for another half-hour? |
Ты можешь не спать ещё полчаса? |
I've been reviewing my situation in the last half-hour of hell and I've come to a very grave decision. |
В последние полчаса, я мучительно обдумывал текущее положение дел и пришел к очень печальному для себя выводу. |
The remaining episodes of the first season were each a half-hour long, with two broadcast together each Thursday. |
Остальные эпизоды первого сезона были каждый по полчаса длиной, которые транслировались каждый четверг по два выпуска. |
This is what I've been dealing with for the last half-hour. |
Вот с этим мне приходится иметь дело последние полчаса. |
And when I need a drink that bad, half-hour's like a half a century. |
И когда меня тянет к этой дряни, полчаса, как полстолетия. |
It is usual to rest such horses every half-hour for about ten minutes. |
Обычно таким лошадям дают десятиминутный отдых каждые полчаса. |
I am just saying this if you walk out, you will have at least seen a half-hour. |
Что я хочу сказать, если вы сейчас уйдете, вы уже увидели где-то полчаса шоу. |
This is what I've been dealing with for the last half-hour. |
Я уже полчаса с ним сражаюсь. |
Well, you be ready to go in a half-hour, because we are going to carpool with your grandpa. |
Будь готова через полчаса, потому что мы заскочим к твоему дедушке. |