Английский - русский
Перевод слова Half-hour
Вариант перевода Получасовую

Примеры в контексте "Half-hour - Получасовую"

Примеры: Half-hour - Получасовую
Last July, following its visit, CNN prepared a half-hour programme that it disseminated throughout the world. В июле прошлого года после посещения страны компания "Си-эн-эн" подготовила получасовую программу, распространенную по всему миру.
The Pula radio station broadcasts a daily half-hour mosaic programme in the Italian language and two news flash programmes; Радиостанция Пулы передает ежедневно получасовую сборную программу на итальянском языке и два выпуска последних известий;
The Centre distributed posters of the Universal Declaration to several human rights activists for display at commemorative meetings and exhibitions, and arranged extensive press coverage, including a half-hour broadcast by Radio Pakistan of a discussion on the human rights situation worldwide. Центр разослал плакаты, посвященные Всеобщей декларации прав человека, активистам-правозащитникам для их использования при проведении торжественных заседаний и выставок, организовал широкое освещение мероприятий в прессе, включая получасовую передачу, подготовленную пакистанским радио по проблемам прав человека во всем мире.
(b) For members of the Czech ethnic and national community or minority, the Daruvar radio station broadcasts a 30-minute programme daily, a one-hour programme twice a week and a weekly half-hour programme in the Czech language; Ь) для чешской этнической и национальной общины или меньшинства радиостанция Дарувара транслирует ежедневно 30-минутную программу, одну получасовую программу дважды в неделю и еженедельную получасовую программу на чешском языке;
In 2008 the BBC made a half-hour programme entitled "The Making of Poldark" as part of its series called The Cult of Sunday Night. В 2008 году телеканал BBC сделал получасовую программу, называвшуюся «Создание Полдарка», как часть сериала озаглавленного «Культ воскресного вечера».
But five minutes may mean a half-hour delay, so you take the responsibility. 5 минут, сейчас значат получасовую задержку.
The original journey took 10 1⁄2 hours, including a half-hour stop at York for lunch; however, increasing competition and improvements in railway technology saw this time reduced to 8 1⁄2 hours by the time of the Race to the North in 1888. Первоначально путешествие занимало 10,5 ч, включая получасовую остановку в Йорке на обед; однако с ростом конкуренции и совершенствования железнодорожной техники время в пути сократилось до 8,5 ч в 1888 году, к началу так называемой «Гонки на север».
On Radio "Katowice" they broadcast once a week a one-hour programme of the Germany minority, in Radio Opole once a week the programme "Our Homeland", and Television Katowice broadcasts every two weeks a half-hour programme in the German language. По радио "Катовице" они передают один раз в неделю часовую программу для германского меньшинства, по радио "Ополе" - раз в неделю программу "Наша Родина", а катовицкое телевидение раз в две недели выпускает получасовую программу на немецком языке.
You can use your half-hour rest to witness a typical fiesta. Вы можете использовать нашу получасовую остановку... наблюдая за типичной фиестой
The Centre compiled a half-hour radio programme consisting of various edited items from the daily highlights. Центр подготовил получасовую радиопередачу, основанную на различных соответствующим образом оформленных новостях дня.
Each film was preceded by a brief introduction and followed by a half-hour discussion between the public and experts on each subject, drawn from among Conference participants. Каждому фильму предшествовало краткое вступление, а по завершении просмотра зрители и эксперты из числа участников Конференции проводили получасовую дискуссию по каждому вопросу.