Английский - русский
Перевод слова Hair
Вариант перевода Головы

Примеры в контексте "Hair - Головы"

Примеры: Hair - Головы
You will not touch one hair on his head. Чтоб и волосок с его головы не упал.
She pulled out a bunch of my hair. Вырвала мне с головы немного волос.
He shaves every hair on his head, every single day. Он сбривает каждый волосок со своей головы каждый день.
Don't you touch a hair on that poor girl's head. С головы бедняжки и волоска не упадёт.
And I hope for your sake he is not harmed, not one hair on his head. И тебе будет лучше, если он не пострадал, ни один волосок не упал с его головы.
In our practice we attend to and medicate patients with all forms of hair loss and diseases of the scalp. В часы приема мы консультируем и лечим пациентов со всеми формами выпадения волос и заболеваниями кожи головы.
Khambatta had no qualms about shaving her head at first, but began worrying if her hair would grow back properly. Поначалу хамбатта не испытывал угрызений совести из-за бритья головы, но начал беспокоиться, отрастут ли волосы.
If your hair is long, cut the hairs right above the scalp skin, then cut off the first 3 - 4 cm for analysis. Длинные волосы необходимо срезать у самой кожи головы, а затем отрезать первые 3-4 см для анализа.
Sometimes they're bald because their head is shiny... and they don't have hair on it. Иногда они лысеют, потому что их головы блестят... и на них нет волос.
I'm sworn not to harm a single hair on a single clone head. Я поклялась, что ни единого волоска не упадет с головы клонов.
Although I could be persuaded to help you in exchange for, one hair off your head. Хотя... ты можешь убедить меня помочь тебе в обмен на... ну... один волос с твоей головы.
And if you so much as harm a hair on Stanley's head, we will burn Utica to the ground. Если с головы Стэнли упадет хотя бы один волосок... мы сожжем Ютику дотла.
I don't want a hair touched on his head, but this can't be allowed to continue. Я не хочу, чтобы хоть волосок упал с его головы, но это нужно прекратить.
I want to cut the silky hair right off your head Я хочу остричь твои шелковые волосы прямо с твоей головы
Harm one hair of her head, You will not get one ounce of gold from me. Если с ее головы упадет хоть один волосок, вы не получите от меня ни единой унции золота.
I can't keep pulling the hair out of his head! Я больше не могу выдергивать волосы с его головы!
Whoever touches a hair off her head dies like a dog! Ни один волос не упадёт с её головы! Умрём за неё, как верные псы!
Then their long hair were cut and their heads were chopped off Потом их длинные волосы были отрезаны, а головы отрублены.
And if anything happens to Ellie, if a hair on her head is damaged then I will come out of retirement and I will kill every... И если с Элли что-то случится, если с ее головы упадет хоть волосок, тогда заброшу дела и убью всех...
When you go for a haircut, they tell you, they ask you questions before even the hair wash. Когда вы приходиться стричься, с вами разговаривают, задают вопросы, даже еще до мытья головы.
With the Metha Champissage was no longer a massage applied exclusively on the hair and scalp but also on the neck, face, shoulders and upper arms. С Мета Champissage уже не массаж применяется исключительно на волос и кожи головы, но и на шеи, лица, плеч и предплечий.
Prince Charles's hair is being stealthily removed from his head by Camilla's hair-grabbing, hair-eating hat. LAUGHTER Волосы принца Чарльза были тайно удалены с его головы волосохватающей, волоспожирающей шляпой Камиллы.
If you so much as touch a hair on my daughter's - Если с головы моей дочери упадет хотя бы один волос...
But if one hair on his head gets harmed, Но если хоть один волос упадет с его головы,
I promised her I wouldn't hurt a hair on his head, and I didn't. Я обещал ей, не трону и волоска с его головы, и я не тронул.