You will not touch one hair on his head. |
Чтоб и волосок с его головы не упал. |
She pulled out a bunch of my hair. |
Вырвала мне с головы немного волос. |
He shaves every hair on his head, every single day. |
Он сбривает каждый волосок со своей головы каждый день. |
Don't you touch a hair on that poor girl's head. |
С головы бедняжки и волоска не упадёт. |
And I hope for your sake he is not harmed, not one hair on his head. |
И тебе будет лучше, если он не пострадал, ни один волосок не упал с его головы. |
In our practice we attend to and medicate patients with all forms of hair loss and diseases of the scalp. |
В часы приема мы консультируем и лечим пациентов со всеми формами выпадения волос и заболеваниями кожи головы. |
Khambatta had no qualms about shaving her head at first, but began worrying if her hair would grow back properly. |
Поначалу хамбатта не испытывал угрызений совести из-за бритья головы, но начал беспокоиться, отрастут ли волосы. |
If your hair is long, cut the hairs right above the scalp skin, then cut off the first 3 - 4 cm for analysis. |
Длинные волосы необходимо срезать у самой кожи головы, а затем отрезать первые 3-4 см для анализа. |
Sometimes they're bald because their head is shiny... and they don't have hair on it. |
Иногда они лысеют, потому что их головы блестят... и на них нет волос. |
I'm sworn not to harm a single hair on a single clone head. |
Я поклялась, что ни единого волоска не упадет с головы клонов. |
Although I could be persuaded to help you in exchange for, one hair off your head. |
Хотя... ты можешь убедить меня помочь тебе в обмен на... ну... один волос с твоей головы. |
And if you so much as harm a hair on Stanley's head, we will burn Utica to the ground. |
Если с головы Стэнли упадет хотя бы один волосок... мы сожжем Ютику дотла. |
I don't want a hair touched on his head, but this can't be allowed to continue. |
Я не хочу, чтобы хоть волосок упал с его головы, но это нужно прекратить. |
I want to cut the silky hair right off your head |
Я хочу остричь твои шелковые волосы прямо с твоей головы |
Harm one hair of her head, You will not get one ounce of gold from me. |
Если с ее головы упадет хоть один волосок, вы не получите от меня ни единой унции золота. |
I can't keep pulling the hair out of his head! |
Я больше не могу выдергивать волосы с его головы! |
Whoever touches a hair off her head dies like a dog! |
Ни один волос не упадёт с её головы! Умрём за неё, как верные псы! |
Then their long hair were cut and their heads were chopped off |
Потом их длинные волосы были отрезаны, а головы отрублены. |
And if anything happens to Ellie, if a hair on her head is damaged then I will come out of retirement and I will kill every... |
И если с Элли что-то случится, если с ее головы упадет хоть волосок, тогда заброшу дела и убью всех... |
When you go for a haircut, they tell you, they ask you questions before even the hair wash. |
Когда вы приходиться стричься, с вами разговаривают, задают вопросы, даже еще до мытья головы. |
With the Metha Champissage was no longer a massage applied exclusively on the hair and scalp but also on the neck, face, shoulders and upper arms. |
С Мета Champissage уже не массаж применяется исключительно на волос и кожи головы, но и на шеи, лица, плеч и предплечий. |
Prince Charles's hair is being stealthily removed from his head by Camilla's hair-grabbing, hair-eating hat. LAUGHTER |
Волосы принца Чарльза были тайно удалены с его головы волосохватающей, волоспожирающей шляпой Камиллы. |
If you so much as touch a hair on my daughter's - |
Если с головы моей дочери упадет хотя бы один волос... |
But if one hair on his head gets harmed, |
Но если хоть один волос упадет с его головы, |
I promised her I wouldn't hurt a hair on his head, and I didn't. |
Я обещал ей, не трону и волоска с его головы, и я не тронул. |