| You will not touch one hair on his head. | Чтоб и волосок с его головы не упал. |
| She pulled out a bunch of my hair. | Вырвала мне с головы немного волос. |
| He shaves every hair on his head, every single day. | Он сбривает каждый волосок со своей головы каждый день. |
| Don't you touch a hair on that poor girl's head. | С головы бедняжки и волоска не упадёт. |
| And I hope for your sake he is not harmed, not one hair on his head. | И тебе будет лучше, если он не пострадал, ни один волосок не упал с его головы. |
| In our practice we attend to and medicate patients with all forms of hair loss and diseases of the scalp. | В часы приема мы консультируем и лечим пациентов со всеми формами выпадения волос и заболеваниями кожи головы. |
| Khambatta had no qualms about shaving her head at first, but began worrying if her hair would grow back properly. | Поначалу хамбатта не испытывал угрызений совести из-за бритья головы, но начал беспокоиться, отрастут ли волосы. |
| If your hair is long, cut the hairs right above the scalp skin, then cut off the first 3 - 4 cm for analysis. | Длинные волосы необходимо срезать у самой кожи головы, а затем отрезать первые 3-4 см для анализа. |
| Sometimes they're bald because their head is shiny... and they don't have hair on it. | Иногда они лысеют, потому что их головы блестят... и на них нет волос. |
| I'm sworn not to harm a single hair on a single clone head. | Я поклялась, что ни единого волоска не упадет с головы клонов. |
| Although I could be persuaded to help you in exchange for, one hair off your head. | Хотя... ты можешь убедить меня помочь тебе в обмен на... ну... один волос с твоей головы. |
| And if you so much as harm a hair on Stanley's head, we will burn Utica to the ground. | Если с головы Стэнли упадет хотя бы один волосок... мы сожжем Ютику дотла. |
| I don't want a hair touched on his head, but this can't be allowed to continue. | Я не хочу, чтобы хоть волосок упал с его головы, но это нужно прекратить. |
| I want to cut the silky hair right off your head | Я хочу остричь твои шелковые волосы прямо с твоей головы |
| Harm one hair of her head, You will not get one ounce of gold from me. | Если с ее головы упадет хоть один волосок, вы не получите от меня ни единой унции золота. |
| I can't keep pulling the hair out of his head! | Я больше не могу выдергивать волосы с его головы! |
| Whoever touches a hair off her head dies like a dog! | Ни один волос не упадёт с её головы! Умрём за неё, как верные псы! |
| Then their long hair were cut and their heads were chopped off | Потом их длинные волосы были отрезаны, а головы отрублены. |
| And if anything happens to Ellie, if a hair on her head is damaged then I will come out of retirement and I will kill every... | И если с Элли что-то случится, если с ее головы упадет хоть волосок, тогда заброшу дела и убью всех... |
| When you go for a haircut, they tell you, they ask you questions before even the hair wash. | Когда вы приходиться стричься, с вами разговаривают, задают вопросы, даже еще до мытья головы. |
| With the Metha Champissage was no longer a massage applied exclusively on the hair and scalp but also on the neck, face, shoulders and upper arms. | С Мета Champissage уже не массаж применяется исключительно на волос и кожи головы, но и на шеи, лица, плеч и предплечий. |
| Prince Charles's hair is being stealthily removed from his head by Camilla's hair-grabbing, hair-eating hat. LAUGHTER | Волосы принца Чарльза были тайно удалены с его головы волосохватающей, волоспожирающей шляпой Камиллы. |
| If you so much as touch a hair on my daughter's - | Если с головы моей дочери упадет хотя бы один волос... |
| But if one hair on his head gets harmed, | Но если хоть один волос упадет с его головы, |
| I promised her I wouldn't hurt a hair on his head, and I didn't. | Я обещал ей, не трону и волоска с его головы, и я не тронул. |