| To wash my hair before school anyways. | Все равно нужно вымыть голову перед школой. |
| She said she was just going to wash her hair. | Она сказала, что собирается мыть голову. |
| So... I put lemon juice in my hair. | Я вылил лимонный сок себе на голову. |
| Sorry, just drying my hair. | Прости, я как раз мыл голову. |
| I was daydreaming and now I can't remember if I shampooed my hair or not. | Я замечтался и теперь не могу вспомнить мыл я голову или нет. |
| Get her to take a shower, wash her hair. | Пусть примет душ, помоет голову. |
| I was actually just about to wash my hair. | Вообще-то, я собиралась мыть голову. |
| I washed your hair for you after you had shoulder surgery and everything. | Я мыл тебе голову после твоей операции на плечо и все такое. |
| You didn't say to wash my hair. | ДЖЕЙК Ты не сказал мыть голову. |
| Looks like you washed your hair instead of mine. | ДЖЕЙК Словно голову мыл ты, а не я. |
| Come in and do my hair. | Иди сюда и помой мне голову. |
| Just because I wash my hair so often? | Это потому, что я часто мою голову? |
| I mean, I'd be happy to go, but I got to wash my hair. | Я бы с удовольствием, но мне придётся помыть голову. |
| And I gave her a bath and washed her hair. | И я искупал её, и помыл ей голову. |
| But, if you can't get a reservation, you can always go home and shampoo his hair. | Но если не получится зарезервировать столик, всегда можно пойти домой и помыть ему голову. |
| And what happened while I was washing my hair? | И что произошло, когда я мыла голову? |
| and they wondered at what age I would start covering my hair. | И интересовались, в каком возрасте я начну покрывать голову. |
| You're not the only one that didn't have a chance to wash your hair this morning, hon. | Не только ты не успела вымыть голову с утра, дорогая. |
| I've washed my hair and now I'm going to give the car a wash and brush-up as well. | Я помыл голову и теперь собираюсь помыть и почистить машину. |
| I was at home, on my own, washing my hair. | Я был дома, один, мыл голову. |
| She is not putting toilet cleaner in my hair. | "Туалетного утёнка" она мне на голову лить не будет! |
| So, last year I was putting away the laundry and I got this wild hair to reorganize my husband's sock drawer. | В прошлом году я складывала белье из стирки, и вдруг мне пришла в голову мысль убраться в ящике с носками моего мужа. |
| I once dated a guy who washed his car more than he washed his hair. | Я как-то встречалась с парнем, который мыл машину чаще, чем голову. |
| He has a big strip of hair on his back, and everyone starts laughing at him. | Ему на голову падает аквариум с рыбками и все гости начинают смеяться. |
| Do you think I should wash my hair? | Как думаешь, мне стоит вымыть голову? |