Английский - русский
Перевод слова Hair
Вариант перевода Голову

Примеры в контексте "Hair - Голову"

Примеры: Hair - Голову
To wash my hair before school anyways. Все равно нужно вымыть голову перед школой.
She said she was just going to wash her hair. Она сказала, что собирается мыть голову.
So... I put lemon juice in my hair. Я вылил лимонный сок себе на голову.
Sorry, just drying my hair. Прости, я как раз мыл голову.
I was daydreaming and now I can't remember if I shampooed my hair or not. Я замечтался и теперь не могу вспомнить мыл я голову или нет.
Get her to take a shower, wash her hair. Пусть примет душ, помоет голову.
I was actually just about to wash my hair. Вообще-то, я собиралась мыть голову.
I washed your hair for you after you had shoulder surgery and everything. Я мыл тебе голову после твоей операции на плечо и все такое.
You didn't say to wash my hair. ДЖЕЙК Ты не сказал мыть голову.
Looks like you washed your hair instead of mine. ДЖЕЙК Словно голову мыл ты, а не я.
Come in and do my hair. Иди сюда и помой мне голову.
Just because I wash my hair so often? Это потому, что я часто мою голову?
I mean, I'd be happy to go, but I got to wash my hair. Я бы с удовольствием, но мне придётся помыть голову.
And I gave her a bath and washed her hair. И я искупал её, и помыл ей голову.
But, if you can't get a reservation, you can always go home and shampoo his hair. Но если не получится зарезервировать столик, всегда можно пойти домой и помыть ему голову.
And what happened while I was washing my hair? И что произошло, когда я мыла голову?
and they wondered at what age I would start covering my hair. И интересовались, в каком возрасте я начну покрывать голову.
You're not the only one that didn't have a chance to wash your hair this morning, hon. Не только ты не успела вымыть голову с утра, дорогая.
I've washed my hair and now I'm going to give the car a wash and brush-up as well. Я помыл голову и теперь собираюсь помыть и почистить машину.
I was at home, on my own, washing my hair. Я был дома, один, мыл голову.
She is not putting toilet cleaner in my hair. "Туалетного утёнка" она мне на голову лить не будет!
So, last year I was putting away the laundry and I got this wild hair to reorganize my husband's sock drawer. В прошлом году я складывала белье из стирки, и вдруг мне пришла в голову мысль убраться в ящике с носками моего мужа.
I once dated a guy who washed his car more than he washed his hair. Я как-то встречалась с парнем, который мыл машину чаще, чем голову.
He has a big strip of hair on his back, and everyone starts laughing at him. Ему на голову падает аквариум с рыбками и все гости начинают смеяться.
Do you think I should wash my hair? Как думаешь, мне стоит вымыть голову?