Grief has many faces and... anger is one of them. |
Скорбь многолика и... злость одно из этих лиц. |
Grief is a great burden, but one that we have to bear. |
Скорбь - это великое бремя, но мы обязаны его нести. |
Grief manifests itself in unpredictable ways. |
Скорбь проявляет себя весьма неожиданными способами. |
Grief replaced with pity for a city barely copping. |
Скорбь сменило сострадание к городу, который едва держится... |
Grief... well... takes men in different ways, sir. |
Скорбь... ну... влияет на людей по-разному, сэр. |
Grief gives you the raging horn - both men and females. |
Скорбь здорово возбуждает, всех, и мужчин, и женщин. |
I haven't seen it in a while, but it looks very much like... Grief? |
Давно такого не видела, но очень похоже на... скорбь? |
It's grief. my girl. |
Это скорбь по моей девочке. |
His grief for Franca is genuine. |
Его скорбь по Фрэнке настоящая. |
I don't want your grief. |
Ваша скорбь мне не нужна. |
I couldn't feign grief. |
Но мне было сложно изображать скорбь. |
'Tis unmanly grief. |
Мужчины недостойна эта скорбь. |
It's the grief that makes me uncomfortable. |
Для меня испытание - скорбь. |
I understand his grief. |
Я понимаю его скорбь. |
There is such a thing as good grief. |
Есть и хорошая скорбь. |
I don't want your grief. |
Мне не нужна скорбь. |
There's a grief that can't be spoken |
Скорбь не выразить словами. |
For me, the grief is still too near. |
Моя скорбь еще слишком сильна. |
His grief is very real. |
Его скорбь - настоящая. |
Lewis's book A Grief Observed describes his experience of bereavement in such a raw and personal fashion that he originally released it under the pseudonym N. W. Clerk to keep readers from associating the book with him. |
Книга Льюиса «Исследуя скорбь» описывала опыт его тяжёлой утраты в такой специфической манере, что сначала он выпустил её под псевдонимом Н. В. Клерк, чтобы читатели не начали ассоциировать книгу с ним. |
I understand about the grief, all right? |
Я понимаю их скорбь. |
We all share in your grief. |
Мы все разделяем вашу скорбь |
I'm feeling grief for him. |
Я чувствую по нему скорбь. |
I'm watching human grief. |
Я чувствую человеческую скорбь. |
I don't want your grief. |
Не нужна мне ваша скорбь. |