I'm going to give you... the greatest gift you can imagine. |
Я сделаю вам самый большой подарок... котрый только можно себе представить. |
He must know that I am the greatest talent in the world. |
Он должен знать, что я самый большой в мире талант. |
You are my greatest failure as a profiler. |
Ты мой самый большой провал, как судебного психолога. |
Perhaps our greatest flaw is that we are too trusting. |
Возможно наш самый большой недостаток - это наша чрезмерная доверчивость. |
You are the greatest hypocrite of them all, Father Brown. |
Вы самый большой лицемер из всех, патер Браун. |
My greatest fear is that the Eurozone will not survive. |
Мой самый большой кошмар - это что Еврозона не выкарабкается. |
He didn't have the greatest GPA. |
А у него был не самый большой средний балл. |
Mark my words, the wind is the rider's greatest enemy. |
Надо сказать, что ветер - это самый большой враг гонщика. |
Right now, our greatest enemy is fear. |
Сейчас наш самый большой враг - паника. |
My greatest evil? Saving your life? |
Мой самый большой грех - в том, что я спас тебе жизнь? |
Only overwhelming public reaction had allowed the greatest sports scandal ever to be avoided. |
И только вмешательство широкой общественности помогло предотвратить самый большой за всю историю спорта скандал. |
The greatest risk in the liquidation of UNTAC is its uncertain cash inflows to discharge its liabilities. |
Самый большой риск, с которым сопряжена ликвидация ЮНТАК, обусловлен неопределенностью с точки зрения объема притока наличности для погашения его обязательств. |
People are a country's greatest natural resource. |
Люди представляют собой самый большой естественный ресурс любой страны. |
The greatest disparity persists in senior level positions, less than 2 per cent of minority civil servants holding such positions. |
Самый большой разрыв сохраняется на должностях старшего уровня, менее 2 процентов из которых занимают в гражданской службе представители меньшинств. |
The host Government made the greatest contributions at every stage, from logistics to substance. |
Принимающее правительство вносило самый большой вклад на всех этапах празднования, начиная от материально-технического обеспечения и кончая вопросами существа. |
But his glorious narcotic lives on - with a few enhancements that will reveal to you your greatest fear. |
Но его чудесный наркотик продолжает жить... с некоторыми улучшениями, которые покажут тебе твой самый большой страх. |
The greatest feast of all - the Doctor. |
Самый большой банкет из всех, Доктор. |
One who denies his destiny... can bring about as much pain and suffering as your greatest enemy. |
Тот, кто отрицает свою судьбу может принести себе не меньше боли и страдания, чем и его самый большой враг. |
He ran, which proves the president's greatest fear, that you cannot control and contain the asset. |
Он сбежал, что доказывает самый большой страх президента, что вы не можете контролировать вашего агента. |
I was telling you, this is the greatest cellist in New York City. |
Я говорю вам, это самый большой виолончелист в Нью-Йорке. |
Communists didn't do the greatest harm to this nation, building contractors did! |
Не коммунисты нанесли самый большой вред этой нации, это сделали строительные подрядчики! |
D'avin, what's your greatest fear? |
Девин, твой самый большой страх? |
Of all the traits, openness to experience has been shown to have the greatest effect upon genre preference. |
Из всех черт характера, открытость опыту, как показали исследования, оказывает самый большой эффект на жанровые предпочтения. |
Or better yet, your greatest fear? |
Или еще лучше, твой самый большой страх. |
And thus, it is in the writing of the Father that we find our greatest... |
Таким образом, в писании Отца говорится, чтобы мы нашли наш самый большой... |