I didn't meet my grandparents. |
Я не вижусь со свое бабушкой и дедушкой. |
I live with my mother, brother and my grandparents. |
Я живу с мамой, братом, бабушкой и дедушкой. |
She lives with Mona's grandparents. |
Она живет с бабушкой и дедушкой Моны. |
You'll go stay with your grandparents. |
Ты будешь со своими бабушкой и дедушкой. |
I've never met Hope's grandparents. |
Я не знаком с бабушкой и дедушкой Хоуп. |
And being good grandparents, Betty and I drove the Buick over. |
И будучи хорошими бабушкой и дедушкой, мы с Бетти прикатили туда Бьюик. |
For now, you need to go with your grandparents. |
Сейчас, тебе нужно уехать со своими бабушкой и дедушкой. |
He could go live with Astor and Cody, with their grandparents in Orlando. |
Он мог бы уехать жить с Астор и Коди, и их бабушкой и дедушкой в Орландо. |
They go to Yale with me and they know my grandparents. |
Они учатся в Йеле вместе со мной и знакомы с моими бабушкой и дедушкой. |
I know, we made it to grandparents. |
Знаю, мы стали бабушкой и дедушкой. |
In the meantime, make nice with the grandparents. |
И пока поддерживайте хорошие отношения с бабушкой и дедушкой. |
This is exactly why I didn't want you to speak with Aiden's grandparents. |
Именно поэтому я не хотела, чтобы вы говорили с бабушкой и дедушкой Эйдена. |
If we are going to be good grandparents, we need to put the baby and Lily's needs before our own. |
Если мы собираемся стать хорошими бабушкой и дедушкой, то мы должны поставить ребенка и потребности Лили выше наших собственных. |
Now I can tell them that they're going to be grandparents. |
Теперь можно им сказать, что они станут бабушкой и дедушкой. |
So, she decided that we should go back and live with my grandparents for a while. |
Так что она решила нам лучше вернуться и Жить с моими бабушкой и дедушкой некоторое время. |
He later comes into contact with his grandparents, who he learns are still alive and own a shipping company in Canada. |
Позже он связался со своими бабушкой и дедушкой, которые, как оказалось, были ещё живы и владели корабельной компанией в Канаде. |
When he was 12, his parents divorced, after which he lived with his father and paternal grandparents. |
Когда ему было 12, его родители развелись, после чего он жил с отцом, бабушкой и дедушкой. |
It would be nice for your daughters, Alexis and Natalie, to grow up near their grandparents. |
И было бы не плохо для ваших дочерей Алексис и Натали расти рядом с бабушкой и дедушкой. |
No, we wouldn't dream of intruding on your dinner with your parents or on John's time with his other grandparents. |
Нет мы бы не хотели вторгаться в ужин с твоей семьёй во время проведённое джоном с его другими бабушкой и дедушкой. |
Examples include the relationships between a child and his/her grandparents, foster parents, aunt or uncle or other person with whom the child in question has forged close ties. |
В качестве примера приводятся взаимоотношения между ребенком и его бабушкой и дедушкой, приемными родителями, тетей или дядей и иными лицами, с которыми соответствующий ребенок имеет тесные связи. |
So... Have you talked to Micah's grandparents yet? |
Так... ты уже говорил с бабушкой и дедушкой Майки? |
Am I meeting your grandparents? |
Я встречаюсь с твоими бабушкой и дедушкой? |
In the late 1960s, Leo befriended Penny and Allen Halliwell, the grandparents of the Charmed Ones. |
В 1960-х годах подружился с Пенни и Алленом Холливеллами, бабушкой и дедушкой Зачарованных. |
And so I moved to both grandparents' and four sets of aunts and uncles and so forth and so on within the year. |
Я жил с бабушкой и дедушкой и четырьмя другими родственниками, в промежутке менее чем за год. |
I went back to see our grandparents. |
Я вернулась увидеться с бабушкой и дедушкой. |