Our grandparents did, in the days of the first conquest. |
Наши деды видели во время первого завоевания. |
Many can prove that their parents and even grandparents were born in Cambodia. |
Многие могут доказать, что их родители и даже деды родились в Камбодже. |
In many respects, later-generation immigrants are better integrated than their parents or grandparents. |
Во многих отношениях иммигранты последнего поколения лучше интегрированы в общество, чем их родители или деды. |
Did you know that your grandparents lived here since the war? |
Ты знал, что твои деды вселились сюда в войну? |
You knew your grandparents moved in during the war? |
Ты знал, что твои деды вселились сюда в войну? |
Under article 7.0.32, of the Criminal Procedure Code, one's spouse, grandparents, parents, siblings and children, were considered among others to be close relatives. |
В соответствии со статьей 7.0.32 Уголовно-процессуального кодекса супруг, деды, бабки, родители, братья и сестры и дети считаются близкими родственниками. |
On 24 April 1965, tens of thousands of Armenians flooded the streets of Yerevan to remind the world of the horrors that their parents and grandparents endured during the Armenian Genocide of 1915. |
24 апреля 1965 года десятки тысяч армян вышли на улицы Еревана, чтобы напомнить миру об ужасах, которым подверглись их отцы и деды во время геноцида армян 1915 года. |
he would tell you, as he told me, I asked myself, he said, What did my grandparents and my great-grandparents do to protect the forest for me? |
Он бы вам ответил, как он ответил мне, Я спросил самого себя , сказал он, Что мои деды и прадеды делали, чтобы защитить леса для меня? |
Bendetsen's grandparents had emigrated from Lithuania and Poland in the 1860s. |
Деды Бендетсона эмигрировали из Литвы и Польши в 1860-х годах. |
Nephews, cousins, aunts, uncles, and grandparents all were treated as secondary. |
Племянники, кузены, тети, дяди, бабки и деды рассматривались как вторичные субъекты. |
Till the grandparents of these folks took it. |
Пока деды и бабки вот этих вот всё не забрали. |
On the streets where we walk every day, our parents and our grandparents wore yellow stars. |
На этих улицах, по которым мы ходим каждый день, наши деды и прадеды носили желтые звезды. |