At a time when goodwill is still a distant wish and flexibility an empty concept, we are not sure that our contribution would make much difference at this stage. |
И в то время, когда добрая воля является лишь благим пожеланием, а гибкость - пустым словом, мы не уверены, что на данном этапе |
Goodwill on all sides was required. |
Необходима добрая воля всех сторон. |
There was much goodwill for adequate financing, but that needed to be turned into real action. |
В отношении решения вопроса обеспечения адекватного финансирования была проявлена немалая добрая воля, и необходимо, чтобы эти добрые намерения воплощались в реальные дела. |
It is believed that African community-based alternatives are preferential because they are rooted in values such as hospitality, forgiveness, conciliation, mediation, goodwill, reconciliation and respect for elders. |
Традиционные меры общественного воздействия, основанные на таких ценностях, как гостеприимство, прощение, примирение, посредничество, добрая воля и уважение к старшим, нередко являются предпочтительной альтернативой тюремному заключению. |
Goodwill: The value of a company that a purchaser would be prepared to pay above its net asset value. |
Goodwill: Добрая воля, доброжелательность: ценность фирмы, определяющаяся ее клиентурой; престиж фирмы, передача прав на фирму и ее деловые связи(при продаже торгового предприятия). |
As a clergyman, moreover, I feel it my duty to promote and establish the blessing of peace in all families within the reach of my influence, and on these grounds I flatter myself that my overtures of goodwill are highly commendable, |
более того, как священнослужитель, я считаю своим долгом заботиться о благополучии и спокойствии всех семей моих прихожан, и в этой связи я тешу себя надеждой, что моя добрая воля и попытка уладить отношения будет одобрена вами, |
Eritrea has underlined that goodwill has to be asked of both sides and cannot, at any rate, apply to relinquishing sovereignty - on however a temporary basis - to a foreign country. |
Эритрея подчеркнула, что просить о проявлении доброй воли необходимо обе стороны и что добрая воля ни в коем случае не подразумевает уступку - какой бы временной она ни была - суверенитета другой стране. |
This can go to Goodwill. |
Это можно отдать организации "Добрая воля". |