Английский - русский
Перевод слова Good-bye
Вариант перевода До свидания

Примеры в контексте "Good-bye - До свидания"

Примеры: Good-bye - До свидания
Well, good-bye, Steve. До свидания, Стив.
Good-bye, Mr Brochant. До свидания, месье Шеваль, спасибо за помощь.
I'd better get ready. Good-bye, Mr. Kirby. До свидания, мистер Кирби.
All right. Thanks. Good-bye. Спасибо, до свидания.
Good-bye now, Anna. Thank you. До свидания, Анна.
and I will obey. Good-bye, Madeleine. До свидания, Мадлена.
Good-bye, Madeleine. Thank you. До свидания, Мадлена.
Okay, then. Good-bye. Ну так... до свидания.
Good-bye, Mr. Igor. До свидания, мистер Айгор.
Good-bye, Your Highness. До свидания, Ваше Высочество.
Good-bye, Miss Wynant. До свидания, мисс Винант.
Good-bye. Good-bye, Hannah. До свидания, до свидания, Ханна
Well, I couldn't leave withoutsaying good-bye, Gabrielle. Я не могла уехать, не сказав "до свидания", Габриэль.
"see you later," like good-bye, Or "see you later," like, "до свидания", или "увидимся", как
Tomorrow... who knows? Good-bye, Rosa. До свидания, Роза.
Say, "good-bye, dexter." all: good-bye, dexter! - good-bye, dexter! bye-bye. До свидания, Декстер! до встречи, Декстер! пока-пока.
Good-bye, Mar- Good-bye, Marty. До свидания, Марти.
Good-bye. Good-bye, sir. До свидания, синьор.
Good-bye. Good-bye, madame. До свидания, хорошего отдыха.
It feels like it's gonna be a long good-bye. И такое чувство, что это "до свидания" будет навсегда.
Good-bye, Master Kim! До свидания, господин Ким!
Good-bye, Mr. Mathis. До свидания, мистер Мэтис.
Good-bye, Mr. Lester. До свидания, мистер Лестер.
Good-bye, Mr. Semelier. До свидания, Семелье.
Good-bye to you, Claire. До свидания, Клэр.