Well, good-bye, Steve. |
До свидания, Стив. |
Good-bye, Mr Brochant. |
До свидания, месье Шеваль, спасибо за помощь. |
I'd better get ready. Good-bye, Mr. Kirby. |
До свидания, мистер Кирби. |
All right. Thanks. Good-bye. |
Спасибо, до свидания. |
Good-bye now, Anna. Thank you. |
До свидания, Анна. |
and I will obey. Good-bye, Madeleine. |
До свидания, Мадлена. |
Good-bye, Madeleine. Thank you. |
До свидания, Мадлена. |
Okay, then. Good-bye. |
Ну так... до свидания. |
Good-bye, Mr. Igor. |
До свидания, мистер Айгор. |
Good-bye, Your Highness. |
До свидания, Ваше Высочество. |
Good-bye, Miss Wynant. |
До свидания, мисс Винант. |
Good-bye. Good-bye, Hannah. |
До свидания, до свидания, Ханна |
Well, I couldn't leave withoutsaying good-bye, Gabrielle. |
Я не могла уехать, не сказав "до свидания", Габриэль. |
"see you later," like good-bye, Or "see you later," like, |
"до свидания", или "увидимся", как |
Tomorrow... who knows? Good-bye, Rosa. |
До свидания, Роза. |
Say, "good-bye, dexter." all: good-bye, dexter! - good-bye, dexter! bye-bye. |
До свидания, Декстер! до встречи, Декстер! пока-пока. |
Good-bye, Mar- Good-bye, Marty. |
До свидания, Марти. |
Good-bye. Good-bye, sir. |
До свидания, синьор. |
Good-bye. Good-bye, madame. |
До свидания, хорошего отдыха. |
It feels like it's gonna be a long good-bye. |
И такое чувство, что это "до свидания" будет навсегда. |
Good-bye, Master Kim! |
До свидания, господин Ким! |
Good-bye, Mr. Mathis. |
До свидания, мистер Мэтис. |
Good-bye, Mr. Lester. |
До свидания, мистер Лестер. |
Good-bye, Mr. Semelier. |
До свидания, Семелье. |
Good-bye to you, Claire. |
До свидания, Клэр. |