Good-bye, Ms. Groves. |
До свидания, мисс Гроувз. |
~ Good-bye, my dear. |
До свидания, дочь моя. |
Good-bye, Larry noodle! |
До свидания, Ларри-проныра! |
Good-bye, Mr. Bartowski. |
До свидания, мистер Бартовски. |
Good-bye and excuse me. |
До свидания и прошу прощения. |
Good-bye, Madame Colet. |
До свидания, мадам Коле. |
Good-bye, Gaston, darling. |
До свидания, дорогой Гастон. |
Good-bye, Monsieur Giron. |
До свидания, месье Жерон. |
Good-bye, my dove. |
До свидания, милая. |
Good-bye, Mrs. Lieberman. |
До свидания, миссис Либерман. |
Good-bye, Mr. Shore. |
До свидания, мистер Шор. |
Good-bye, Mr. Halloran. |
До свидания, мистер Хэллоран. |
Dottie - Good-bye, Jay! |
До свидания, Джей! |
Good-bye, Mr. Chance. |
До свидания, Мистер Чанс. |
? Good-bye, Paddy? |
"До свидания, Пэдди" |
Good-bye, Monsieur Poirot. Monsieur Graves. |
До свидания, месье Пуаро. |
Good-bye, Miss Walker. |
До свидания, миссис уолкёр. |
Good-bye, Dr. Gardner. |
До свидания, доктор Гарднер. |
Good-bye, Agrafena Sergeevna! |
До свидания, Аграфена Сергеевна |
Good-bye, Roman Semyonovich! |
До свидания, Роман Семёнович! |
Good-bye, Konstantin Venyaminych! |
До свидания, Константин Вениаминыч! |
No. Good-bye, Paddy No matterwhere you roam Don't forget your country or the ones you left at home |
До свидания, Пэдди. "Неважно, где ты сейчас" |
I'm gonna - Thank you: Good-bye: No, thank you: |
До свидания. нет, Спасибо тебе. |
Good-bye, Mr. and Mrs. Stewart. |
До свидания, господа Стюарты. |
Good-bye, Mrs. Woo. Yes, of course. |
До свидания, миссис Ву. |