Английский - русский
Перевод слова Good-bye
Вариант перевода До свидания

Примеры в контексте "Good-bye - До свидания"

Примеры: Good-bye - До свидания
To my friends and supporters, I say "thank you"... and good-bye. Моим друзьям и сторонникам, я говорю "спасибо"... и "до свидания".
Good-bye and bury the remains Forever. "до свидания" и захоронить остатки навсегда.
He said good-bye and left. Он сказал "до свидания" и ушёл.
Well, good-bye another time. Ну, до свидания... еще раз.
Well, good-bye then. Ладно, я пошел, до свидания.
Yes, good-bye, sir. Да, до свидания, сэр.
Go on, good-bye. Поезжай, до свидания.
Well... good-bye, Norman. Ну... До свидания, Норман.
Well, good-bye, Robert. До свидания, Роберт.
Okay, then good-bye. Окей, тогда до свидания.
Well, good-bye, Doctor. Ну, до свидания, Доктор.
All right. uh, good-bye. Хорошо, до свидания.
Okay, good-bye now. А теперь, до свидания.
Thank you, good-bye. Спасибо и до свидания.
Oh, good-bye, Mrs. Dexter. До свидания, миссис Декстер.
Well... good-bye, Mr. Kidley. До свидания мистер Кидли.
good-bye, Dr. Freedman. До свидания, доктор Фридман.
And good-bye, Juarez family. И до свидания, семья Хуарез.
Well, good-bye, Andrew. Ну, до свидания, Эндрю.
Well, good-bye, Bob. До свидания, Боб.
Well, good-bye, Sylvia. До свидания, Сильвия.
Uh, good-bye, Mrs. Halloran. До свидания, миссис Хэллоран.
Then it's good-bye for a while. Тогда до свидания не некоторое время
Yeah, yeah, good-bye. Ага, до свидания. псих!
That meant "good-bye." То есть до свидания.