Yes, Dad, don't forget my sign-off: "Good-bye." |
Да, папа, и не забывай мою фирменную концовку: "До свидания". |
"Good-bye, boys, thanks. I don't need you any more." |
"До свидания, мальчики, спасибо, вы мне больше не нужны". |
"Good-bye, Tommy..." "and do not forget any day, any night..." that always and always... I love you. |
До свидания, Томми... и не забудь, каждый день, каждую ночь... что всегда и везде... |
Well, good-bye, Raymond. |
Что ж, до свидания, Реймонд. |
Well, good-bye, Sasha. |
Что ж, до свидания, Саша. |
Okay, well... good-bye. |
Что ж, тогда... до свидания. |
Mom and Dad, good-bye |
Мама, папа, до свидания... |
Well, good-bye... again. |
Ну, до свидания... ещё раз. |
Well, good-bye, my dear. |
До свидания, моя милая. |
Well, Oskar, good-bye. |
Ладно Оскар, до свидания. |
All right, good-bye. |
Ну ладно, до свидания. |
Well, good-bye, Norma. |
До свидания, Норма. |
One kiss and good-bye. |
Разок и до свидания. |
I don't believe good-bye. |
Я не верю, до свидания... |
All right, good-bye now. |
Ну, до свидания. |
Well, good-bye, Carol. |
Ну, до свидания, Кэрол. |
Well, good-bye, Tandy. |
Ну, до свидания, Тэнди. |
Someone who's said good-bye to too many friends. |
Кто-то, кто сказал "до свидания" слишком многим друзьям. |
No, she would've told us, said good-bye. |
Нет, она бы предупредила меня, сказав "До свидания". |
He said to tell you good-bye. |
Велел передать тебе "до свидания". |
Well, I couldn't let you leave without saying a proper good-bye. |
Я не мог позволить тебе уехать, даже не сказав "до свидания"... |
And get your chance to say a proper good-bye to Tessa. |
И получите шанс как следует сказать "До свидания" Тессе. |
Please get to the point, and if this is Jack Marcus, good-bye. |
Прошу вас сразу перейти к главному, и если это Джек Маркус, спасибо, до свидания. |
The only thing you left behind was Alden and a note that said good-bye. |
Оставила только Олдена и записку "До свидания". |
Well, then perhaps you could tell her that I said, um, good-bye. |
Ну, тогда, пожалуйста, передайте ей от меня... "до свидания". |