Английский - русский
Перевод слова Glad
Вариант перевода Спасибо

Примеры в контексте "Glad - Спасибо"

Примеры: Glad - Спасибо
Well - and you're glad I didn't show you this. Так вот - скажите спасибо, что я не показал.
Thanks. I'm... I'm really glad you exist. Спасибо. Я... Я действительно рад, что ты есть.
And yet, whenever I heard a "thank you" I felt glad to do it. И все же я был рад стараться ради простого "спасибо".
Yes, I'm glad to be here and I want to thank the president and the first lady for having us. Да, рад быть тут, и спасибо президенту и первой леди, что пригласили.
I said, "Thank you, Scott. I'm so glad that you found me." And Scott aggregated all of the videos. Я сказал: «Спасибо, Скотт. Как я рад, что ты меня нашёл!» И Скотт объединил все видео.
Thank, Inga, for a wonderful site so for you it is glad, it is wonderful also you a beauty. Спасибо, Инга, за чудесный сайт так за Вас рад, это замечательно и Вы красавица.
I'm glad, too, Nobu Спасибо Я тоже рада за тебя Нобу.
Thanks, I'm glad we cleared that up, but how can I be certain? Спасибо, я рад что мы выяснили это, но как я могу быть уверен?
I'm just glad the whole thing is over and done. Спасибо Я рад, что все это наконец закончилось
So I appreciate that and thank you, and I'm glad that I was able to help you guys out. Я ценю всё, что вы делаете, спасибо, я рад, что смог вам помочь.
I said, "Thank you, Scott. I'm so glad that you foundme." Я сказал: «Спасибо, Скотт. Как я рад, что ты менянашёл!»
I'm very glad for your success, thanks, that I have you, that you are such a talented, hard-working, kind pretty daughter! Я очень рада твоему успеху, спасибо, что ты у меня есть, что ты такая талантливая, трудолюбивая, добрая доченька!
Glad you could make it. Thanks for coming. Рад, что смогли прийти, спасибо.
Thanks, Jay. Glad to be here. Спасибо, Джей, я рад тут быть.
Glad you made it out. Thanks. Спасибо. Я и сам рад.
I'm so glad you could come. Спасибо, что вы приехали.
Thanks. I'm glad. Спасибо, мне приятно.
I'm glad you waited. Спасибо что нас дождались.
Thanks, I'm glad. Спасибо, я очень рада.
I'm glad he decided to keep you. Я рада, что вы решили оставить его... я, я только хотел сказать спасибо.
Thank you very much. Dr Meinheimer, I'm glad you could make it. I'm looking forward to hearing your speech. Большое Вам спасибо, доктор Майнхаймер, Очень рад, что вы пришли жду - не дождусь, когда наконец-то услышу Вашу Речь я уверен, что это замечательная и блестяще-продуманная стратегия...
I thank all fans and friends for your big support and love. I appreciate it very much and I'm glad to have the opportunity to share my skating and latest news with you. Спасибо всем фанатам и друзьям за большую поддержку и любовь, я это очень ценю и рада, что с помощью сайта вы сможете узнать меня лучше.
I'm glad you contacted me, Dr. Chickering. Спасибо, что зашли, доктор Чикеринг.
I'm so glad you changed your mind about Roscoe spending time with us. Спасибо, что ты передумала, и разрешила Роско побыть с нами.
It is an ugly thing when I am on gin. It's all... I'm glad you were there to help me. Джин срывает мне чердак напрочь, так что, спасибо, что вы пришли на помощь.