If your girl tries anything here, it'll have to be pretty amazing. |
Если твоя подруга затевает что-то здесь, то она сумасшедшая. |
That's so fun... having a girl friend for sleepovers. |
Как это весело, когда у тебя есть подруга, у которой можно переночевать. |
Whateveryoudo, girl, don 't sweat. |
Ты главное не потей, подруга. |
You know, I'll catch you up on the flip side, girl. |
Как там у вас говорится, покедова, подруга. |
He had a girl friend, who wasn't blind, but they got along, without any problems. |
У него подруга была зрячая. Но они жили вместе долго и без проблем. |
I should have told you Jenna was a rankskank, but I was trying to protect girl code. |
Я должна была сказать, что Дженна ходит налево, но я пыталась поступить как настоящая подруга. |
Girl, you crazy. |
Подруга, ты с ума сошла. |
Yes, girl, it is assumed remains so. what happened ¿Supiste La-La? |
Подруга, что у тебя за вид? Слышала, что случилось с Ла-лой? |
Girl, you've been holding out. |
Подруга, так ты сдерживалась. |
Girl, you need a hobby. |
Подруга, тебе нужно хобби. |
Girl, you have to. |
Подруга, ты просто должна была. |
Your friend appears to be quite a genteel pretty sort of girl, Mrs Collins. |
Ваша подруга, вполне приличная и миловидная девица, миссис Коллинз. |
Ivanna's girlfriend, Julia, joins up the girl with the partisans. |
Подруга Иванны, Юля, сводит девушку с партизанами. |
No, she's a good friend of a girl I know. |
Нет. Она подруга девушки, с которой я знаком. |
Someone could have told you I was seen kissing a girl. |
Подруга, видевшая, как я целовался на улице с другой. |
Loo - Mel's friend, a mutated girl, murdered by Urkonn in order to motivate Melaka in confronting her brother. |
Лу (Loo) - подруга Мэл, девушка-мутантка, убитая Арконном, чтобы создать конфликт между Мэлакой и её братом. |
My best friend's sister's boyfriend's brother's girlfriend heard from this guy who knows this kid, who's going with a girl who saw Ferris pass out at Thirty-One Flavors last night. |
Сестра моего лучшего друга, подруга брата друга... слышала от её парня который знает его, который гуляет с подругой, что она видела Ферриса, гуляющего по улице Флейворс 31 прошлой ночью. |
The girl in the glasses, You're best friend around here? |
Эта очкастая, она твоя подруга? |
This girl I'm looking for, I believe she's coming across the border in Texas. |
Миссис Тейлор, вы заявляете, что ваша лучшая подруга Марджори обсуждала с вами развод с Максом около года назад? |
Girl, you are workin' it! |
Отлично получилось, подруга! |
Girl, didn't you hear that? |
Подруга, ты это слышала? |
Girl, we on vacation. |
Подруга, у нас отпуск. |
Girl, let's get freaky |
Подруга, пусть будет странно! |
Girl, you got that right. |
Подруга, тут ты права. |
Girl, you know you're not supposed to be sneaking up - on nobody like that. |
Подруга, не стоит так подкрадываться, нельзя так делать. |