| Come on girl, it's been so top secret. | Давай подруга, а то этот клип - сплошные секреты. | 
| Let's see that ignition, girl. | Давай посмотрим на запал, подруга. | 
| When I called this morning, the girl didn't know anything about it. | Когда я утром позвонила, подруга ничего об этом не слышала. | 
| We in business, girl. I mean... | То, что нужно, подруга. | 
| You know how to throw a bash, girl. | Ты знаешь, как устраивать вечеринки, подруга. | 
| It's over, girl, we're out. | Ну все, подруга, мы на воле. | 
| You... you're up, girl. | Ты... ты справишься, подруга. | 
| Well, let's see it, girl. | Ну давай посмотрим на него. подруга. | 
| I think you've had enough, girl. | Думаю, тебе хватит, подруга. | 
| That's what's up, girl. | Вот, что происходит, подруга. | 
| You've got a dead girl in your bathtub. | У тебя мёртвая подруга в ванной. | 
| Shoot, girl, just push on through. | Блин, подруга, проталкивайся вперёд. | 
| All right, Aunt Sadie. Twerk it, girl! | Тётушка Сэди, тряхни задком, подруга. | 
| Your girl shows up asking questions, and now I got trusted sources telling me that Jangles is after me. | Твоя подруга заявилась с вопросами. а теперь я узнаю из достоверного источника, что Перезвон пришёл за мной. | 
| Well, if she's your girl, then you got to figure out a way to help her. | Слушай, если она твоя подруга, ты должна найти способ помочь ей. | 
| I done done you dirty, girl, and I am sorry. | Я поступил очень-очень плохо, подруга, и мне жаль. | 
| I wouldn't use the term "girl." | Мне не нравится определение "подруга". | 
| Who is lovely, it's just... it just seems like this girl is giving you a whole new perspective. | Которая замечательная, просто... я думаю, что новая подруга помогает тебе расширить свой кругозор. | 
| Like, "why am I attracted to my girl friend" | То есть, почему мне нравится моя подруга? | 
| So Val, my girl, you must know that everyone's really upset about Sadie not walking. | Вал, подруга, ты ведь знаешь, что все опечалены из-за ситуации с Сэйди. | 
| Z, I think you're the best friend a girl could ever have. | Зи, я думаю, что ты лучшая подруга на свете. | 
| Kima. 'Sup, girl? | Кима. Как дела, подруга? | 
| "Rolls Royce, meet Feathers - my girl." | "Роллс Ройс это Пёрышки, моя подруга" | 
| Come in, girl, let's drink a beer! | Пойдем, подруга, пивком угощу! | 
| You're as much on the outside as I am, girl. | Ты так же в стороне, как и я, подруга. |