Girl, we're wearing prison uniforms. |
Подруга, на нас тюремные робы. |
Girl, you've been at it all day; let me tap in. |
Подруга, ты уже целый день вкалываешь, давай я помогу. |
Girl, I'm-a smack you. |
Подруга, я готова тебя ударить. |
Girl, you better check yourself! |
Подруга, следи за тем, что говоришь! |
Girl, I can do most of my surgeries |
Подруга, я могу проводить операции. |
Girl, could you believe We're flying on homemade pillow wings? |
Веришь ли, подруга - мы летим на подушечных крыльях? |
Once Henshaw and his Trusted Girl Friday stepped down, |
Однажды Хэншоу и его Доверенная Подруга Пятница сбежали. |
Girl, those stink sticks are for single women who take baths. |
Подруга, эти вонючие палочки для одиноких женщин, принимающих ванну! |
Girl, we've been here 30 seconds, and you already blew your bugle. |
Подруга, мы тут всего лишь 30 секунд, а ты уже протрубила в горн. |
Girl, would you relax for one night? |
Подруга, можешь ты наконец расслабиться на одну ночь? |
Girl, I don't even have the energy to tell you what's happening here, so read my face. |
Подруга, у меня даже нет сил, чтобы объяснить тебе, что тут происходит, так что просто читай по лицу. |
Girl, I can do most of my surgeries Without even thinking about it. |
Подруга, я могу проводить операции. даже особо не думая о них. |
And Lewis says, "Girl, unless you got Parkinson's Start talking straight" |
А Льюис говорит: "Подруга, если у тебя нет синдрома паркинсона, начни говорить нормально". |
Girl, why don't you just turn around and leave? |
Подруга, почему бы тебе не уйти отсюда? |
Girl, why didn't you tell me a shower could be this good? |
Подруга, почему ты мне не рассказывала, что душ бывает таким классным? |
Girl, you up in that house now! I want to hear all the stories. |
Подруга, теперь, когда он там работает, я хочу узнать все секреты! |
Girl, so sorry it's la- Babes, didn't realise you were wor- |
Подруга, извини, что так поз- Красавица, я не представляла что ты ра- |
I'm proud of you, girl. |
Горжусь тобой, подруга. |
You're going to laugh, girl. |
Ты будешь смеяться, подруга. |
You're Booth's girl? |
Вы - подруга Бута? |
You killing me out here, girl. |
Ты меня убиваешь, подруга. |
It is, girl. |
Именно так, подруга. |
Get 'em, girl. |
Принеси их, подруга. |
We have to get going, girl. |
Нам надо идти, подруга. |
He's a dog, girl. |
Он кобель, подруга. |