| You in or you out, girl? | Ты с нами, или нет, подруга? | 
| Come on old girl, make me a cup of tea, I've got to hit the road. | Проснись, подруга, и завари чай, мне пора в путь! | 
| I'm the one here with a girl and a business. | но € здесь, у мен€ подруга и бизнес. | 
| Well, I just tell myself, girl, just let it breathe | Ну, я просто сказала себе, подруга, просто дыши дальше | 
| I mean, I know she your girl, so... you know... | Я знаю, что она твоя подруга. | 
| You can't tell me to "go, girl"" or "bring my 'a' game," | Не говори мне "вперед, подруга" или "показать все, на что способна", и мы не "сделали это". | 
| Girl, you got to get up out of there. | Подруга, тебе пора валить оттуда. | 
| Girl, you talking like you some crusty old reporter. | Подруга, ты говоришь как старый прожженный репортер. | 
| Girl, I gained, like, 14 pounds my first week here. | Подруга, да я набрала 6 кг в первую неделю здесь. | 
| Girl, that was just the showman in me. | Подруга, это всё из-за моей страсти к представлениям. | 
| Girl, you do have an ear. | Подруга, у тебя определенно есть слух. | 
| Girl, there was nothing good about those days. | Подруга, в тех днях не было ничего хорошего. | 
| Girl, your hair looks good. | Подруга, твои волосы выглядят отлично. | 
| Girl, you've had one beer. | Подруга, ты выпила всего одно пиво. | 
| you know, my friend's really excited about working here, but I think it's kind of dangerous, especially after that girl was killed and everything. | Знаешь, моя подруга так хочет здесь работать, но Мне кажется, это небезопасно Особенно после того, как девушка погибла | 
| So that girl you were with earlier, she a friend of yours? | Та, девушка, с которой ты болтала, - твоя подруга? | 
| What's a girlfriend - a girl who is a friend? | Что за девушка... девушка, которая подруга? | 
| Your friend, let's call her Lily, goes and talks to the girl | Ваша подруга - назовём её Лили - подходит к ней и рассказывает всё о книге. | 
| Don't be stingy, I'm a growin' girl | Я взрослая уже, подруга, ты не скупись | 
| Your New York girl, Sonjay. | Ты из Нью Йорка, подруга? | 
| Girl, you have got to get a new publicist. | Подруга, ты же можешь дать повод для новой статьи. | 
| Girl, we have a lot more in common than I thought. | Подруга, у нас даже больше общего, чем я думала. | 
| Girl, I do that all the time. | Подруга, я делаю это все время. | 
| Girl, I'd love to. | Подруга, да я с радостью. | 
| Girl, I am so past that. | Подруга, я уже это пережила. |