As long as I got a cup of coffee and a tomorrow on the calendar, ol' Gil's comin' back. |
Пока у меня есть чашка кофе и завтрашний день в календаре, старина Гил еще сможет оказаться на коне! |
That's "Smokey" Joe Wood, and Mel Ott and Gil Hodges! |
Это же Косолапый Джо Вуд, и Мел Отт... и Гил Ходжес! |
GIL HAS A MEDICAL CONDITION AND I'M WORRIED HE'LL HURT HIMSELF. |
Гил болен и я опасаюсь, что он может причинить себе вред. |
IF YOU PULL THAT TRIGGER, GIL, YOUR SON IS LOST TO YOU. |
Если ты спустишь этот курок, Гил, твой сын для тебя потерян. |
Good bout, Gil. Sweet bout! |
Отличный бой, Гил, отличный бой! |
Did you know my dad has an office over at Gil's place? |
Ты знал, что офис моего отца был там, где сейчас Гил. |
You know, it would've been nice if Gil had told me about him and Julia. |
Ты знаешь, было бы неплохо, если бы Гил рассказал бы мне о своих отношениях с Джулией |
Maybe if you and Gil saw each other more often, you'd know more about each other. |
Может быть, если бы ты и Гил виделись почаще, вы бы знали больше друг о друге. |
Then Gil and Noel did a charming duet of "Anything You Can Do I Can Do Better." |
Потом Гил и Ноэль выступили прекрасным дуэтом с песней "Всё, что ты можешь, я могу лучше". |
Gil, Gil, we didn't know, dude, all right? |
Гил, Гил, мы не знали, чувак, ладно? |
If Gil Thorpe can do it, I can do it, right? |
Если Гил Торп может это сделать, то и я могу это сделать, правда? |
You talk to gil lately? |
Ты общался с Гил последнее время? |
Bart, a rising star like you needs a manager, and Gil's your guy! |
Барт, восходящей звезде вроде тебя нужен менеджер, и Гил - тот, кто тебе нужен! |
SO, GIL, THOUGHTS ARE WITH YOU, AND ON A WING AND A PRAYER, |
Итак, Гил, мы все думаем о вас и молимся за вас |
Well, my dad's name was gil. He spelled it with one "l." His dad was also named gill, but he spelled it with two I's. |
Моего отца звали Гил. он писал своё имя с одной л его отца звали Гилл, но он писал имя с двумя л |
WHAT'S WRONG, GIL? |
Что-то не так, Гил? - Извините, извините это... |
Gil's last five locations... |
Последние 5 мест, где был Гил. |
Good bout, Gil. |
Отличный бой, Гил, отличный бой! |
I'll tell you the truth, Gil. |
Скажу вам правду, Гил. |
Does it look that way to you, Gil? |
Как на твой взгляд Гил? |
Gil said we should bring all of them. |
Гил сказал привезти всех. |
Seems Gil's changed his mind. |
Похоже, Гил передумал. |
He's telling the truth, Gil. |
Он говорит правду, Гил. |
This is Gil Grissom, from the Crime Lab. |
Это Гил Гриссом, криминалист. |
H l, MY NAME is GIL martin. |
Привет, я Гил Мартин. |