Английский - русский
Перевод слова Gil
Вариант перевода Гила

Примеры в контексте "Gil - Гила"

Примеры: Gil - Гила
The mayor must have put Gil up to this. Мэр наверно впутал Гила в это.
I never should've given my brother Gil's position. Не стоило мне отдавать место Гила моему брату.
So I heard you have a lot of sway with Gil. Я слышала, у тебя большое влияние на Гила.
In the wild, Gil would be motivated by fear. В дикой природе Гила бы подстегивал страх.
I'll WALK GIL THROUGH THE CRIME SCENE. Я отвезу Гила на место преступления.
Courtney is expecting Gil at the party tonight. Кортни ждет Гила к себе на вечеринку сегодня вечером.
I'll ask these active seniors if they know Gil. Спрошу эти пожилых людей, не знают ли они Гила.
Gil's average listener is a woman, mid-30s, well-educated. Средний слушатель Гила - это женщина тридцати лет, хорошо образованная.
I dethrone Gil Thorpe as salesman of the quarter. Я побью рекорд Гила Трофа и стану продавцом квартала.
Actually, Gil's out of town. Вообще-то, Гила нет в городе.
He's wrestling Gil Thorpe's kid. У него спарринг с сыном Гила Торпа.
Despite you scratching Gil's car, I like you. Ты поцарапал машину Гила, но ты мне нравишься.
Find out why that clown Gil's still in a job. Заодно выясню, почему этого клоуна Гила держат на работе.
Tom, I brought Gil Shepherd. Том, я привела Гила Шеперда.
Now, we know you guys killed Gil. Мы знаем, что вы убили Гила.
I can't believe Gil's not mating. Не верится, что у Гила проблемы с самками.
Did they invite you, or Gil Harris? Они пригласили тебя или Гила харриса?
What if I request a transfer to Gil's pod? Что если я запрошу перевод в команду Гила?
The support of my family, and Gil Thorpe's colon. С поддержкой моей семьи И с двоеточием Гила Торпа
Gil has enough secrets in his life, all right? У Гила достаточно секретов в его жизни.
Phil, do you think you can get Gil Thorpe up to his original offer? Фил, как думаешь, ты сможешь заставить Гила Торпа предложить первоначальную цену?
Find somewhere else to build your holiday homes and leave me, Mum and Gil out of it. Подыщи для своего пансионата другое место, а меня, маму и Гила оставь в покое.
That's why I brought plenty of... Gil pickles! Поэтому я тут принес целую коробку... соленых огурчиков от Гила!
Diane, you remember Gil and R.D. Даян, ты помнишь Гила и Р, Д.?
There was nothing that went on with Gil that I wasn't there for. Без меня в жизни Гила не происходило ничего.