Примеры в контексте "Gil - Гил"

Примеры: Gil - Гил
Gil and Diz are the same guy, Гил и Диз - это один и тот же парень.
Unless Gil wasn't in it for just the money. Если только Гил не влез в это не только ради денег.
IS THE BILLBOARD ONE OF YOUR REGULAR TOUCHSTONES, GIL? Этот рекламный щит - одна из ваших обычных отметок, Гил?
It's not my life you need to sort out, Gil, it's your own. Вам не мою жизнь надо улаживать, Гил, а свою.
Gil, can I see you for a minute, alone? Гил, можно тебя на минуту?
'I solemnly and sincerely declare that I,' Gil Alan Cameron, accept you, Ann Marie Louisa Cairncross, as my lawful wife, to the exclusion of all others. Торжественно и искренне заявляю, что я, Гил Алан Камерон, беру тебя, Энн-Мари Луизу Кернкросс, в законные жены и буду тебе верен.
Gil, you take this to the wrong judge, and McKeen finds out he's being investigated, he'll stick a fork in all of us. Гил, пойдешь с этим не к тому судье, и Маккин узнает, что он под подозрением, он наделает из всех нас зубочисток.
You mark my words, Gil Cameron, I'll be suing! Помяни мое слово, Гил Камерон, я тебя засужу!
Mal returns to the Isle, now ruled by her former friend Uma, Ursula's daughter, along with Harry and Gil, the sons of Captain Hook and Gaston. Мэл возвращается на остров, которым теперь управляет её бывшая подруга Ума, дочь Урсулы, а также Гарри и Гил, сыновья Капитана Крюка и Гастона.
Cynthia, Gil, this is my partner, Синтия, Гил, это мой напарник,
Mr. Pak Gil Yon (Democratic People's Republic of Korea): The South Korean representative has once again revealed his ignorance. Г-н Пак Гил Ён (Корейская Народно-Демократическая Республика) (говорит по-английски): Представитель Южной Кореи еще раз проявил свое невежество.
Mr. Pak Gil Yon (Democratic People's Republic of Korea): Mankind wishes to live in peace in the world, free from any domination or subjugation. Г-н Пак Гил Ён (Корейская Народно- Демократическая Республика): Человечество стремится жить в мире в условиях свободы от какого бы то ни было угнетения и подчинения.
According to the head of the Defence Ministry's Claims Units, Victor Bar Gil, of the 5,000 lawsuits that had been dealt with, 4,000 had been settled through compromise arrangements. Как заявил руководитель отдела по жалобам министерства обороны Виктор Бар Гил, было рассмотрено 5000 судебных исков, 4000 из которых были урегулированы с помощью компромиссных соглашений.
Do you think that Gil did this to get back at us? Вы думаете, что Гил это сделал, чтобы нам отомстить?
Players can listen to the game's songs by accessing a hidden menu in the "Gil: Caught Between Love and Adventure" scenario. Игроки могут послушать любой из треков в конце игры, получив доступ к секретному меню в дополнительном сценарии Гил: Между любовью и приключением.
There's that famous ape, Gil the Gorilla...? Там у них есть знаменитая горилла по имени Гил.
Did you know that Gil's birthday is the exact same day as Elvis? Знаете, Гил ведь родился в один день с Элвисом.
Gil, what do you and your wife argue about? Гил, из-за чего вы с женой ссоритесь?
GIL COLLECTS HIS CHARITY FUNDS, HE DRIVES FROM HIS HOME ALONG MARPLE STREET. Гил собирает свои благотворительные средства, едет из своего дома по Марпл-стрит.
GIL, IF YOU KILL THIS DCI IN COLD BLOOD, IT'S LIFE. Гил если ты хладнокровно застрелишь этого полицейского, тебе светит пожизненное.
I mean, Gil lived across the street, so he knew that the building was empty, except for Gloria and her son. То есть, Гил живет напротив, знает, что в доме никто не живет, кроме Глории и ее сына.
Right, and Gil comes in, calls and, posing as a potential buyer, takes him out to the ocean and puts a bullet in him. Точно, Гил вступает в игру, звонит и выдает себя за потенциального покупателя, выводит его в океан и стреляет в него.
GIL MUST HAVE HIDDEN THE CASH FIRST. Гил, должно быть, сначала спрятал деньги.
GUV, I THINK GIL HOLLIS KNOWS MORE THAN HE REMEMBERS. Шеф, я думаю, что Гил Холлис знает больше, чем помнит.
What can you do to convince me I wouldn't be boarding the Titanic, Gil? Что можно сделать, что бы убедить меня подняться на борт Титаника, Гил?