Gil, you deserve a medal, a key to the city. | Гил, вы заслужили медаль, ключ от города. |
This is Gil Puente; he's one of us. | Это Гил Пуэнте; он один из нас. |
The Simpsons and old Uncle Gil. | Симпсоны и старый дядя Гил. Оу, Гил? |
Did you know my dad has an office over at Gil's place? | Ты знал, что офис моего отца был там, где сейчас Гил. |
I mean, Gil saved my life. | Гил ведь мне жизнь спас. |
Come on, Gil, just like ten minutes. | Давай, Гиль, всего десять минут. |
Dare to go againts Hong Gil Dong. | Посмели пойти против Хон Гиль Дона? |
Mr. Pak Gil Yon: Let me first express my thanks to Ambassador Martin Belinga-Eboutou of Cameroon for having introduced the annual report on the work of the Security Council and to the Secretariat for its preparation of the report. | Г-н Пак Гиль Ён: Позвольте мне вначале выразить мою благодарность послу Камеруна Мартину Белинге-Эбуту за представление ежегодного доклада о работе Совета Безопасности и Секретариату за подготовку доклада. |
She's right, Gil. | Она права, Гиль. |
This "I come"... could it be another Hong Gil Dong? | Должно быть Арэ это псевдоним Хон Гиль Дона. |
Gil Ra I'm, you just hit the lottery. | Киль Ра Им, ты сорвала джек-пот. |
You're not much different from Gil Ra I'm. | От Киль Ра Им ты недалеко ушла. |
If you lose, you can't say anything about how I proceed with Gil Ra I'm. | Если проиграешь - не вмешивайся в мои отношения с Киль Ра Им. |
Oska and Gil Ra I'm are on vacation on my money? | Оска и Киль Ра Им отдыхают на мои деньги? |
Gil, you brought your team? | Директор Киль! - Привели свою команду? |
Fans of Lucía Gil call themselves lugilators. | Фанаты Лусии Хиль называют себя лугиляторами (исп. lugilators). |
The civil servant who will welcome you is Gil Pérez. | Служащего, который вас встретит, зовут Хиль Перес. |
Mr. Gil Catalina (Spain) said that universalization of the Treaty was extremely important for achieving the goals of non-proliferation and disarmament. | Г-н Хиль Каталина (Испания) говорит, что достижение универсализации Договора имеет самое важное значение для достижения целей нераспространения и разоружения. |
Mr. Gil Catalina (Spain) (spoke in Spanish): Perhaps I should take the floor once the report has been adopted, but I believe that there is also value in doing so beforehand. | Г-н Хиль Каталина (Испания) (говорит по-испански): Пожалуй, мне нужно было взять слово после принятия доклада, но я считаю, что есть смысл сделать это заранее. |
St Gaucho Gil is very miraculous. | Гаучито Хиль весьма чудотворен. |
My name is Gilbert Rembrant but everyone calls me Gil. | Меня зовут Жильбер Рембран, но все называют меня Жиль. |
The Centre was also visited recently by the Council of Europe Commissioner on Human Rights, Mr. Gil Robles and by the UN Special Rapporteur on Human Rights of Migrants, Ms. Rodriguez Pizarro, as well as by Italian Parliament members. | Недавно Центр посетили также Уполномоченный по правам человека Совета Европы г-н Жиль Роблес, Специальный докладчик Организации Объединенных Наций по вопросу о правах человека мигрантов г-жа Родригес Писарро, а также члены итальянского парламента. |
Okay Gil, I promise. | Хорошо Жиль, не буду, обещаю. |
Gil. Jessica is not here. | Жиль, Джессики здесь нет. |
Ms. GIL said that incommunicado detention was prohibited under French legislation. | Г-жа ЖИЛЬ говорит, что законодательство Франции запрещает заключение без связи с внешним миром. |
Gil, where's the boy? | Джил, где мальчишка? |
My name is Gil Jacobson. | Меня зовут Джил Джекобсон. |
That's beautiful, Gil. | Это красиво, Джил. |
In 1996, Apple's newest CEO, Gil Amelio, poached Ellen Hancock from National Semiconductor and put her in charge of engineering in an effort to try to get development back on track. | В 1996 году новый глава корпорации Apple - Джил Амелио, нанял Эллен Хенкок из «National Semiconductor» и поручил ей проектирование системы в попытке вернуть разработку в прежнее русло. |
Gil Kaufman of MTV News described the cover as a reference to the rapper's struggle and addiction to prescription drugs, adding that it follows Eminem's habit of displaying personal issues in his art. | Джил Кауфман, ведущий новостей MTV, описал этикетку как отсылку на борьбу рэпера и склонность к отпускаемым по рецепту лекарствам, добавляя, что это отражает внутренний мир певца. |
He shares a good-natured relationship with Gil Grissom. | Он поддерживает дружеские отношения с Гилом Грисом. |
The character was created by John Broome and Gil Kane, and first appeared in Green Lantern (vol. | Был создан Джоном Брумом и Гилом Кейном и впервые появился в Green Lantern vol. |
Subsequently, he toured with George Benson, Gil Scott-Heron and others. | Калье также гастролировал с Джорджем Бенсоном, Гилом Скотт-Хероном и другими. |
Al Burgess and Gil Scates? | Алом Барджиссом и Гилом Скейтсом? |
After touring through the spring of 1996, Foo Fighters entered Bear Creek Studio in Woodinville, Washington, with producer Gil Norton to record its second album. | После тура в течение всей весны 1996 года, Foo Fighters засели в студии в Вундвилле, штат Вашингтон, с продюсером Нортоном Гилом, для записи своего второго альбома. |
We've been letting Gil get away with that for a few years now. | Мы разрешили Гилу так поступать несколько лет назад. |
What I'm saying is that no man will be able to care for Gil. | Я только говорю, что мужчина не даст Гилу то, что ему нужно. |
So call Gil's and tell him. | Так позвони Гилу и объясни. |
I tried to tell Mr. Gil. | Я пытался сказать мистеру Гилу. |
We should help Gil. | Мы должны помочь Гилу. |
It's unconventional, but what Gil and I have works. | Да, это не совсем обычно, но у Джила и у меня работа. |
So, Remo... how long you been working for Gil? | Ремо... Давно ты работаешь на Джила? |
Instead, the band brought in producer Gil Norton, well known for his work with the Pixies and the Foo Fighters. | Вместо Тромбино, группа взяла продюсера Джила Нортона, известного по его работе с Pixies и Foo Fighters. |
On February 1, 1993, Bettman began his tenure as the first commissioner of the National Hockey League, replacing Gil Stein, who served as the NHL's final president. | 1 февраля 1993 года Беттмэн стал первым комиссаром Национальной хоккейной лиги, сменив на этом посту Джила Стейна, последнего президента НХЛ. |
Time Out said that "Gil Norton's toy theatre production makes a drama out of what should have been a crisis". | Так, по мнению рецензента издания Time Out, «марионеточное продюсирование Джила Нортона делает драму из того, что должно было стать кризисом». |
Gil and Veloso had also participated as creative advisors for the ceremony. | Жил и Велозу также участвовали в качестве творческих консультантов церемонии. |
Philippines: Jose Lino Guerrero, Gil Beltran | Филиппины: Хосе Лино Гурьеро, Жил Белтран |
On 15 July 2016, it was announced that Anitta, Caetano Veloso and Gilberto Gil would perform during the opening ceremony. | 15 июля 2016 года было объявлено о том, что Анитта, Каэтану Велозу и Жилберту Жил выступят на церемонии открытия. |
His time in Japan was very unsuccessful, with Gil not being a regular starter and not playing to his full potential, which in turn led him to be sold to Brazilian team Cruzeiro, in 2006. | Жил не смог пробиться в основной состав и не играл в полную силу, что, в свою очередь, в 2006 году привело к его трансферу в бразильскую команду «Крузейро». |
Gil Vicente Futebol Clube was founded on 3 May 1924, after the creation of other clubs in Barcelos, such as Barcelos Sporting Club and União Football Club Barcelense. | «Жил Висенте» был основан З мая 1924 года после создания других клубов города Барселуша, таких как «Barcelos Sporting Club» и «União Football Club Barcelense». |
Mr. Pak Gil Yon (Democratic People's Republic of Korea) said that the oral report of the Special Rapporteur was the ultimate manifestation of prejudice, unfairness and interference in the internal affairs of his country. | Г-н Пак Гир Ён (Корейская Народно-Демократическая Республика) говорит, что устное сообщение Специального докладчика является крайним проявлением предвзятости, нечестности и вмешательства во внутренние дела его страны. |
Mr. Pak Gil Yon: It is essential for the United Nations to ensure fairness in the activities of the Security Council in order to contribute to international peace and security. | Г-н Пак Гир Ён: Для того чтобы содействовать поддержанию международного мира и безопасности, Организации Объединенных Наций совершенно необходимо обеспечивать справедливость деятельности Совета Безопасности. |
Mr. PAK Gil Yon (Democratic People's Republic of Korea) said that the end of the cold war had aroused new hopes, but international efforts to eliminate all kinds of weapons of mass destruction and realize complete disarmament still encountered numerous difficulties. | Г-н ПАК ГИР ЁН (Корейская Народно-Демократическая Республика) говорит, что окончание "холодной войны" породило новые надежды, однако международные усилия с целью ликвидировать все виды оружия массового уничтожения и осуществить полное разоружение по-прежнему наталкиваются на многочисленные трудности. |
Mr. Pak Gil Yon: My delegation congratulates the Chairman on his election to the chairmanship of the Committee and expresses its conviction that under his able guidance substantial progress will be achieved in the deliberations on the agenda items before the Committee. | Г-н Пак Гир Ён: Моя делегация поздравляет Председателя с избранием на этот высокий пост и выражает уверенность в том, что под его умелым руководством в рассмотрении вопросов, стоящих в повестке дня Комитета, будет достигнут значительный прогресс. |
(Signed) Pak Gil Yon | (Подпись) Пак Гир Ён |
In mid-2009, the band recorded their self-titled second album with producer Gil Norton at Rockfield Studios in Wales. | В середине 2009 года, группа записала одноимённый второй альбом на Rockfield Studios в Уэльсе с продюсером Gil Norton (известен работой с Pixies, Foo Fighters). |
After his military service in 1911, he was engaged as a dramatic critic by the magazine Gil Blas. | С 1911 года работал литературным критиком журнала «Gil Blas». |
A few interpreted programming languages have implementations (e.g., Ruby MRI for Ruby, CPython for Python) which support threading and concurrency but not parallel execution of threads, due to a global interpreter lock (GIL). | Некоторые интерпретирующие языки программирования, такие, как Руби и CPython (реализация Python), поддерживают потоки, но имеют ограничение, которое известно как глобальная блокировка интерпретатора (GIL). |
The initial name for the team was Gil Vicente Football Barcelense. | Первоначальное название команды было «Gil Vicente Football Barcelense». |
Gil Blas (French: L'Histoire de Gil Blas de Santillane) is a picaresque novel by Alain-René Lesage published between 1715 and 1735. | «История Жиль Бласа из Сантильяны» (фр. L'Histoire de Gil Blas de Santillane) - плутовской роман, написанный Аленом Рене Лесажем с 1715 по 1735 год. |
Find somewhere else to build your holiday homes and leave me, Mum and Gil out of it. | Подыщи для своего пансионата другое место, а меня, маму и Гила оставь в покое. |
There was nothing that went on with Gil that I wasn't there for. | Без меня в жизни Гила не происходило ничего. |
DCI HUNT USED PHYSICAL VIOLENCE AND NOW... HE'S HOLDING GIL HOLLIS IN CUSTODY WITHOUT CAUTION. | Хант использовал физической насилие и сейчас он держит Гила Холлиса под стражей без оснований. |
A friend of Gil is one of mine. | Друг Гила - мой друг. |
We came over to see Gil. | Мы хотели увидеть Гила. |
He joined Yang Gil's rebellion force in 892. | Став взрослым, он принял участие в восстании Ян Гиля 892 года. |
He eventually defeated Yang Gil and other local lords in central Korea to proclaim himself king in 901. | Он со временем победил Ян Гиля и других крупных феодалов центральной Кореи и провозгласил себя правителем Позднего Когурё в 901. |
The criminal court number 2 that I chair declares Mr. Ignacio Puerta Gil absolved of the crime of embezzlement of public funds and money laundering for lack of evidence. | Уголовный суд номер 2, который я возглавляю признаёт господина Игнасио Пуэрто Гиля невиновным в преступлениях хищения государственных средств и отмывания денег, в связи с отсутствием доказательств. |
Lord Sae Mae Gil's house | Покои князя Чхве Нэ Гиля. |
Little old Gil Pender has his novel with Gertrude. Stein. | Роман старины Гиля Пендера у Гертруды Стайн. |