He was later loaned to Portuguese club Gil Vicente. |
Позже он был отдан в аренду португальскому клубу «Жил Висенте». |
Gil and Veloso had also participated as creative advisors for the ceremony. |
Жил и Велозу также участвовали в качестве творческих консультантов церемонии. |
Philippines: Jose Lino Guerrero, Gil Beltran |
Филиппины: Хосе Лино Гурьеро, Жил Белтран |
12.30 p.m. Mr. Gilberto Gil, Minister of Culture of Brazil |
12 ч. 30 м. Г-н Жилберту Жил, министр культуры Бразилии |
On 13 June 2004, a High-level Panel on Creative Industries and Development was held, at which opening statements were made by Mr. Gilberto Gil Moreira, Minister of Culture of Brazil; Mr. Rubens Ricupero, Secretary-General of UNCTAD; and Ms. Nane Annan. |
13 июня 2004 года было проведено заседание Группы высокого уровня по вопросам культурно-развлекательной индустрии и развития, на котором со вступительными заявлениями выступили министр культуры Бразилии г-н Жилберту Жил Морейра, Генеральный секретарь ЮНКТАД г-н Рубенс Рикуперу и г-жа Нане Аннан. |
Loureiro earned six caps for Portugal, all in 2003 and as a Gil Vicente player. |
Луиш сыграл шесть игр за сборную Португалии, все в 2003 году, когда он выступал за клуб «Жил Висенте». |
Gil grew up in a small town, Andradina, where his talent was recognised at a very early age. |
Жил вырос в маленьком городке, Андарина, его талант проявился в очень раннем возрасте. |
On 15 July 2016, it was announced that Anitta, Caetano Veloso and Gilberto Gil would perform during the opening ceremony. |
15 июля 2016 года было объявлено о том, что Анитта, Каэтану Велозу и Жилберту Жил выступят на церемонии открытия. |
Mr. Ernesto Gil Elorduy, President of Global Parlementarians for Habitat |
Председатель организации «Парламентарии мира в поддержку Хабитат» г-н Эрнесту Жил Элордуй |
His time in Japan was very unsuccessful, with Gil not being a regular starter and not playing to his full potential, which in turn led him to be sold to Brazilian team Cruzeiro, in 2006. |
Жил не смог пробиться в основной состав и не играл в полную силу, что, в свою очередь, в 2006 году привело к его трансферу в бразильскую команду «Крузейро». |
In 2004, the minister of culture Gilberto Gil submitted to Unesco an application for declaring samba as a Cultural Heritage of Humanity in the category "Intangible Goods" by the Institute of National Historical and Artistic Heritage. |
В 2004 году министр культуры Бразилии Жилберту Жил направил в Организацию Объединённых Наций по вопросам образования, науки и культуры предложение объявить самбу составной частью культурного наследия человечества (в категории «нематериальные блага»), подготовленное Федеральным институтом национального исторического и культурного наследия Бразилии. |
Gil Vicente Futebol Clube was founded on 3 May 1924, after the creation of other clubs in Barcelos, such as Barcelos Sporting Club and União Football Club Barcelense. |
«Жил Висенте» был основан З мая 1924 года после создания других клубов города Барселуша, таких как «Barcelos Sporting Club» и «União Football Club Barcelense». |