Английский - русский
Перевод слова Genital
Вариант перевода Гениталий

Примеры в контексте "Genital - Гениталий"

Примеры: Genital - Гениталий
Female genital mutilation/cutting refers to all practices that include the "partial or total removal of the external female genitalia or other injury to the female genital organs for non-medical reasons". Под калечащими операциями на женских половых органах/обрезанием понимаются любые способы «частичного или полного удаления внешних женских гениталий или причинения других травм женским половым органам по немедицинским причинам»[83].
While there is no federal law banning female genital mutilation in Nigeria, 11 States have adopted legislation against some harmful traditional practices, including female genital mutilation. Хотя в Нигерии нет федерального закона, запрещающего калечение женских гениталий, 11 штатов приняли законодательства, запрещающие некоторые вредные традиции, в том числе калечение женских гениталий.
In 2010, Norway offers counselling and voluntary genital examination to all girls and women who have immigrated to Norway from areas where, according to the World Health Organization, the incidence of female genital mutilation is 30 per cent or more. В настоящее время в Норвегии предлагаются консультации и добровольный осмотр гениталий для всех девочек и женщин, иммигрировавших в Норвегию из районов, где, по данным Всемирной организации здравоохранения, 30 или более процентов девочек и женщин подвергаются калечащим операциям на женских половых органах.
Pears dried in the form of genital organs. Груши, засушенные в форме гениталий.
Last year, his owner noticed some blood trickling from his genital region. В прошлом году его хозяйка заметила кровь, которая сочилась из области его гениталий.
According to the World Health Organization, some 130 million women have, over the last few years, suffered from genital mutilation in some form. По данным Всемирной организации здравоохранения около 130 миллионов женщин пострадали за последние несколько лет от увечья гениталий в той или иной форме.
Production and distribution by CNM of information and resource pamphlets on maternal and child mortality, reproductive health legislations, genital and breast cancer prevention and menopause. При поддержке НСЖ разрабатываются и распространяются материалы технического и информационного характера о детской и материнской смертности, законах по охране репродуктивного здоровья, мерах по предотвращению рака гениталий и молочных желез и о менопаузе.
She also took note of the large number of cases of fistula and other severe genital injuries resulting from the brutality of rape committed on minors. Она также отметила большое количество случаев фистулы и других серьезных травм гениталий среди несовершеннолетних девочек, подвергнувшихся жестоким изнасилованиям.
Ghana reported that female genital mutilation is not widespread, but is still practised in some communities in the northern part of the country. Гана сообщила, что, хотя практика калечения женских гениталий мало распространена, она до сих пор применяется в некоторых общинах северной части страны.
The Ministry of Health in Yemen published a decision in 2001 to ban female genital mutilation from being performed in health institutions. Министерство здравоохранения Йемена приняло в 2001 году решение запретить практику калечения женских гениталий в медицинских заведениях.
The WHO Regional Office for Africa has supported national Governments through regional guidelines for the elimination of female genital mutilation in the Eastern Mediterranean region. Региональное отделение ВОЗ для Африки оказало помощь правительствам стран, разработав для них региональное руководство по вопросам искоренения практики калечения женских гениталий в регионе Восточного Средиземноморья.
The National Commission on Women published a guide on gender roles and reproductive health, including harmful practices and female genital mutilation, targeted at religious leaders. Национальная комиссия по положению женщин подготовила для религиозных лидеров руководство по вопросу о ролях мужчин и женщин и репродуктивном здоровье, в котором рассматривается также проблема вредной практики и калечения женских гениталий.
The Australian Federal Government contributed to a campaign in Burkina Faso to address the high maternal mortality rate which is aggravated by deaths from haemorrhage and obstructed births caused by female genital mutilation. Федеральное правительство Австралии помогло организовать в Буркина-Фасо кампанию по борьбе с высокой материнской смертностью, которая усугубляется смертью женщин от кровотечения и затрудненных родов, обусловленных калечением женских гениталий.
Despite international support through bilateral and multilateral assistance to affected countries, Nigeria noted that Government and bilateral funding is insufficient for the implementation of projects aimed at the eradication of female genital mutilation. Нигерия отметила, что, несмотря на международную двустороннюю и многостороннюю помощь соответствующим странам, правительственных и двусторонних средств недостаточно для осуществления проектов, направленных на искоренение практики калечения женских гениталий.
A number of lessons learned and good practices have been identified in national and regional efforts to end female genital mutilation. В результате осуществления национальной и региональной деятельности по искоренению практики калечения женских гениталий был извлечен ряд полезных уроков и были определены передовые методы работы.
Men and boys need to be targeted in gender equality and women's empowerment programmes, including in efforts to end female genital mutilation. Мужчин и мальчиков необходимо привлекать к участию в программах действий по обеспечению гендерного равенства и расширению прав и возможностей женщин, включая мероприятия, направленные на прекращение практики калечения женских гениталий.
A number of non-governmental organization networks working at different levels have provided impetus for individual attention to the issue of female genital mutilation. Несколько сетей неправительственных организаций, работающих на различных уровнях, помогли обратить внимание международного сообщества на проблему калечения женских гениталий.
In Ghana and Nigeria, the issue of female genital mutilation has been incorporated into the curricula of medical, nursing and midwifery schools. В Гане и Нигерии изучение проблемы калечения женских гениталий было включено в учебные планы школ для врачей, медсестер и акушеров.
The Austrian law on violence against women considers female genital mutilation as a form of physical assault to which a person cannot give consent. В законе Австрии о борьбе с насилием в отношении женщин калечение женских гениталий классифицируется в качестве формы физического насилия, на которое никакое лицо не может дать согласия.
At the same time, the prevalence of female genital mutilation remains high because of pressures within communities to conform to social norms and expectations. Однако практика калечения женских гениталий по-прежнему широко распространена, поскольку общины продолжают принуждать своих членов к соблюдению устоявшихся социальных норм и традиций.
Traditional religious and cultural practices, such as female genital mutilation and early and/or forced marriage, contribute significantly to high rates of absenteeism and dropout from school. Обычаи и традиции религиозного и культурного характера, такие как калечение женских гениталий и раннее и/или принудительное замужество, являются распространенной причиной того, что очень многие девочки пропускают занятия и бросают школу.
The study on violence against women placed female genital mutilation in the context of harmful traditional practices that occur within the family and community. В исследовании по проблеме насилия в отношении женщин калечение женских гениталий рассматривалось в контексте вредной традиционной практики, имеющей место в семье и общинах.
Following his visits to Nigeria and Togo in 2007, the Special Rapporteur on torture welcomed the adoption of legislation prohibiting female genital mutilation in both countries. После поездок в Нигерию и Того в 2007 году Специальный докладчик по вопросу о пытках с удовлетворением отметил принятие в обеих странах законодательств, запрещающих калечение женских гениталий.
Austria and Spain reported that they do not list female genital mutilation explicitly as a ground for asylum, but recognize it in practice. Австрия и Испания сообщили, что, хотя калечение женских гениталий конкретно не считается основанием для предоставления убежища, на практике оно принимается в расчет.
Female genital mutilation causes extreme harm to women; although not practised universally, it requires universal attention in view of its severity. ЗЗ. Организму женщин причиняется огромный вред в результате калечения женских гениталий; и хотя эта практика не имеет широкого применения, она требует, ввиду ее серьезности, всеобщего внимания.