Примеры в контексте "Genetic - Днк"

Примеры: Genetic - Днк
Now, a whole team of genetic engineers- [Мистер ДНК] А сейчас команда генетиков:
At the international level, in vitro micropropagation and recombinant DNA technologies for the conservation and exchange of genetic diversity of crops important to the developing world have already been transferred to national programmes, mainly through Consultative Group on International Agricultural Research centres. На международном уровне технологии искусственного вегетативного размножения и рекомбинации ДНК в целях сохранения генетического разнообразия культур, имеющих важное значение для развивающихся стран, и обмена ими уже находят свое отражение в национальных программах, главным образом по линии центров Консультативной группы по международным сельскохозяйственным исследованиям.
All these applications yield a considerable volume of processed and stored DNA sample or genetic data collections. Практическое использование результатов генетических исследований ведет к накоплению значительного объема обработанных образцов ДНК, т.е. к накоплению большого объема генетических данных.
He was trained as a physicist, and after the war he wanted to do biophysics, and he picked DNA because DNA had been determined at the Rockefeller Institute to possibly be the genetic molecules on the chromosomes. По образованию он был физик, а после войны решил заняться биофизикой и выбрал ДНК, потому что в Рокфеллеровском институте считали, что ДНК, возможно, отвечает в хромосомах за гены.
In the S.H.I.E.L.D. series, Daisy later reveals to her father that she has uncovered the origin of her abilities: she is an Inhuman whose genetic abilities were activated by her father's unstable DNA, rather than through Terrigenesis. Позже Дейзи показывает отцу, что раскрыла происхождение своих способностей: она Нелюдь, чьи генетические способности были активированы нестабильным ДНК отца.
And of course it's the DNA that counts, so here's all the A, T, Gs and Cs that make up your genetic code, and give you all your charming characteristics. И конечно ДНК, которая имеет значение, итак, все эти атенины, тимины, гуанины и цитозины, которые формируют ваш генетический код и дают вам все ваши очаровательные черты.
Sinister's preference for Scott over Alex also spills over into his genetic experimentation, as with Scott's DNA Sinister plans to create a super-mutant strong enough to destroy Apocalypse. Предпочтение Злыднем Скотта Алексу также распространялось на его генетические опыты, так как с ДНК Скотта Злыдень планировал создать супер-мутанта, достаточно сильного, чтобы уничтожить Апокалипсиса.
In 1952, Alfred Hershey and Martha Chase confirmed that the genetic material of the bacteriophage, the virus which infects bacteria, is made up of DNA (see Hershey-Chase experiment). В 1952 г. Алфред Херши и Марта Чейз подтвердили, что генетический материал бактериофага тоже состоит из ДНК (см. Эксперимент Херши - Чейз).
Linkage mapping often identifies chromosomal regions associated with a disease with no evidence of functional coding variants of genes within the region, suggesting that disease-causing genetic variants lie in the noncoding DNA. Сцепленное наследование часто выявляет области хромосом, связанные с заболеванием, не имеющих признаков функциональных вариантов кодирующих генов внутри региона, что указывает на то, что варианты последовательностей, вызывающие заболевание, лежат в некодирующей ДНК.
Because DNA contains four nucleotides, the total number of possible codons is 64; hence, there is some redundancy in the genetic code, with some amino acids specified by more than one codon. Поскольку ДНК состоит из четырёх типов нуклеотидов, то общее число возможных кодонов равно 64; а так как в белках используется 20 аминокислот, то многие аминокислоты определяются более чем одним кодоном.
We just take seawater and we filter it, and we collect different size organisms on different filters, and then take their DNA back to our lab in Rockville, where we can sequence a hundred million letters of the genetic code every 24 hours. Мы просто фильтруем морскую воду, и отбираем организмы на мембранах разного размера, затем мы пересылаем их ДНК в нашу лабораторию в Роквиле, где мы можем считывать сотни миллионов букв генетического кода каждые 24 часа.
George Gamow established a group of scientists interested in the role of RNA as an intermediary between DNA as the genetic storage molecule in the nucleus of cells and the synthesis of proteins in the cytoplasm (the RNA Tie Club). В 1954 году Георгий Гамов основал группу ученых по исследованию роли РНК в качестве посредника между ДНК (хранение генетического материала в ядре клетки) и синтезом белков в цитоплазме («the RNA Tie Club»).
The National BioResource Project (NBRP) is a national project for the systematic accumulation, storage, and supply of bioresources (experimental animals and plants, cells, DNA, and other genetic resources) widely used as tools in life science research. Национальный проект «БиоРесурс» (англ. National BioResource Project) является проектом по систематическому накоплению, хранению и снабжению биоресурсов (экспериментальных животных и растений, клеток, ДНК и других генетических ресурсов), широко используемых в качестве инструментов в исследованиях в областях биологии.
Like computer viruses, many living viruses can integrate (download) their own DNA into their host's genetic material (the genome), and this can be copied and passed on. Как и компьютерные вирусы, многие живые вирусы способны интегрировать (загружать) свою собственную ДНК (DNA) в генетический материал (геном) хозяина, и эта информация может быть скопирована и передана дальше.
So if we have a way to introduce double-stranded breaks into DNA at precise places, we can trigger cells to repair those breaks, by either the disruption or incorporation of new genetic information. Таким образом, если мы можем вносить двуцепочечные разрывы в ДНК в строго определённых местах, мы можем заставить клетки восстанавливать эти разрывы, при этом либо разрушая генетическую информацию, либо внося новую.
The information in the DNA, the genetic information includes how to nurse how to convert shrimp into blubber how to hold your breath on a dive one kilometer below the surface. В информации ДНК - генетической информации - содержатся знания, как выкармливать детёнышей, как откладывать китовый жир, поглощая креветки, как задерживать дыхание, ныряя на глубину в один километр.
And this was Maurice Wilkins. He was trained as a physicist, and after the war he wanted to do biophysics, and he picked DNA because DNA had been determined at the Rockefeller Institute to possibly be the genetic molecules on the chromosomes. Это был Морис Вилкинс. По образованию он был физик, а после войны решил заняться биофизикой и выбрал ДНК, потому что в Рокфеллеровском институте считали, что ДНК, возможно, отвечает в хромосомах за гены.
So a 12 year-old girl raises her hand and says, literally, "Apart from the fact that improper replication of the DNA molecule causes genetic disease, we've understood nothing else." И тут 12-летняя девочка поднимает руку и говорит, буквально: "Кроме того, что неверное воспроизведение молекулы ДНК приводит к генетическим заболеваниям, мы ничего больше не поняли".
And so what my team of researchers, what we wanted to do, is say, can we apply genetic and proteomic technology to go after DNA and proteins, and from this can we get better taxonomic resolution to really understand what's going on? Моя команда исследователей хотела узнать, можем ли мы применить генетические и продромальные технологии по обнаружению ДНК и протеинов и, исходя из этого, можем ли мы улучшить наше представление таксономии, чтобы действительно понять, в чём дело?
Genetic recombination can also be involved in DNA repair, particularly in the cell's response to double-strand breaks. Генетическая рекомбинация также играет роль в репарации, особенно в ответе клетки на разрыв обеих цепей ДНК.
But they are stealth weapons, carrying a genetic time bomb. исчезнет планета, погаснет солнце или ДНК перестанет быть спиральной.
Based on analysis of microsatellite DNA, the Marwari was found to be the most genetically distinct breed of the five studied, and was most distant from the Manipuri; none of the breeds were found to have close genetic ties to the Thoroughbred. На основании анализа микросателлитной ДНК, марвари были признаны наиболее генетически отличной породой из пяти изученных, и они наиболее отдалены от Манипури.
Maybe it's a genetic trait like Lesch-Nyhan and you can't evolve into a decent human being, it's not in your DNA. и ты не можешь эволюционировать в пристойного человека, потому что это не заложено в твоей ДНК. Извините, дорогуша, не принесешь еще один?
We just take seawater and we filter it, and we collect different size organisms on different filters, and then take their DNA back to our lab in Rockville, where we can sequence a hundred million letters of the genetic code every 24 hours. Мы просто фильтруем морскую воду, и отбираем организмы на мембранах разного размера, затем мы пересылаем их ДНК в нашу лабораторию в Роквиле, где мы можем считывать сотни миллионов букв генетического кода каждые 24 часа.