Примеры в контексте "Genetic - Днк"

Примеры: Genetic - Днк
Modern biotechnology mainly refers to the use of recombinant deoxyribonucleic acid (DNA) techniques (the transfer of genetic material from one organism to another) and detailed analysis of the genetic information of organisms. Под современной биотехнологией подразумеваются, главным образом, использование рекомбинантной дезоксирибонуклеиновой кислоты (ДНК) (передача генетического материала одного организма другому) и подробный анализ информации о генетической структуре организмов.
The long-term goal is to construct a cell that would store its genetic information not in DNA but in an alternative informational polymer consisting of xeno nucleic acids (XNA), different base pairs, using non-canonical amino acids and an altered genetic code. Долгосрочная цель состоит в создании клетки, которая будет хранить свою генетическую информацию не в ДНК, но в альтернативном информационном полимере, состоящем из ксенонуклеиновых кислот (КсНК), иных пар оснований, с использованием неканонических аминокислот и измененного генетического кода.
Since URA3 allows for both positive and negative selection, it has been developed as a genetic marker for DNA transformations and other genetic techniques in bacteria and many fungal species. Поскольку ген URA3 позволяет осуществлять как положительную, так и отрицательную селекцию, он широко используется как генетический маркёр трансформации ДНК во многих генетических и молекулярно-биологических техниках для бактерий и многих видов грибов.
The archived genomic DNAs and DNA libraries contain the raw genetic materials that can be isolated, sequenced, expressed and manipulated, so that genetic processes, products and regulation can be examined and explored. Архивированные геномные ДНК и их библиотеки содержат необработанные генетические материалы, которые можно изолировать, выстраивать в последовательности, анализировать и обрабатывать таким образом, чтобы получить возможность изучения и исследования генетических процессов, продуктов и механизмов.
A genetic study published in 2006 theorized that the Elephas creticus could be from the mammoth line too. Согласно исследованию ДНК, опубликованному в 2006 году, критский слон Elephas creticus также мог принадлежать к мамонтовой линии.
'With nothing to link that suspect with the earlier crime police used, 'for the first time in criminal history, a forensic test called DNA or genetic fingerprinting...' "Не имея ничего, чтобы связать этого подозреваемого с ранним преступлением, полиция использовала,"впервые в уголовной истории, судебный-тест, который называется ДНК или геномный отпечаток...
And because we shared our genetic information with Linda, she could see that Harriet and I shared a very rare type of mitochondrial DNA - Haplotype K1a1b1a - И т.к. мы поделились нашей генетической информацией с Линдой, она увидела, что мы с Хэрриет оказались носителями одного и того же очень редкого типа митохондриальной ДНК - гаплотипа K1a1b1a.
Like DNA, RNA can store and replicate genetic information; like protein enzymes, RNA enzymes (ribozymes) can catalyze (start or accelerate) chemical reactions that are critical for life. Подобно ДНК, РНК может хранить и реплицировать генетическую информацию, в виде ферментов - рибозимов она может катализировать (начинать или ускорять) химические реакции, которые имеют решающее значение для существования жизни.
While preliminary genetic testing with non-nuclear DNA indicates a close relationship with the eastern chimpanzee (Pan troglodytes schweinfurthii) subspecies of the common chimpanzee, a range of behaviors that are more closely related to those of gorillas have greatly intrigued primatologists from around the globe. Хотя предварительный анализ их митохондриальной ДНК выявил связь с восточными шимпанзе, подвидом обыкновенного шимпанзе (Pan troglodytes schweinfurthii), их внешний вид и спектр поведения, имеющие большое сходство с гориллами, вызвали огромный интерес приматологов всего мира.
It is true that all organisms on Earth share many characteristics, from the encoding of genetic information in DNA to the storage of energy in ATP, but these common features merely reflect the inheritance from a common ancestor that possibly acquired them in a random way. Верно, что все живое на Земле имеет много общих характеристик, от кодирования генетической информации в ДНК до хранения энергии в АТФ, но эти общие черты лишь отражают наследство общего предка, который, возможно, приобрел их случайным образом.
Over 65 prokaryotic species are known to be naturally competent for genetic transformation, the ability to transfer DNA from one cell to another cell followed by integration of the donor DNA into the recipient cell's chromosome. Известно более 65 видов прокариот, изначально способных к генетической трансформации: умении переносить ДНК из одной клетки в другую, с последующим включением ДНК донора в хромосому клетки реципиента.
And of course it's the DNA that counts, so here's all the A, T, Gs and Cs that make up your genetic code, and give you all your charming characteristics. И конечно ДНК, которая имеет значение, итак, все эти атенины, тимины, гуанины и цитозины, которые формируют ваш генетический код и дают вам все ваши очаровательные черты.
We've extracted DNA from the baby and both parents, and the DNA samples have been prepared, so that we can load it into the sequencer, which will give us the genetic code of each. Мы взяли ДНК малыша и обоих родителей и образцы подготовили, так что мы можем поместить их в утройство, и оно нам покажет генетический код каждого.
They concern, in particular, DNA repair and mutagenesis, estimation of genetic risks, combined effects of radiation and other agents, dose assessment methodology, and epidemiological evaluation of radiation-induced cancer. В частности они касаются процессов восстановления ДНК и мутагенеза, оценки генетических рисков, совокупного воздействия радиации и других агентов, методологии и оценки дозы, а также эпидемиологической оценки радиационно-наведенного рака.
This Institute expressed the view that human rights must be taken into account when creating a genetic database, primarily those rights relevant to the entering of DNA profiles into the database and the preservation of biological traces. Сотрудники этого института выразили мнение о том, что при создании генетических баз данных должны приниматься во внимание права человека, в первую очередь те из них, которые связаны с внесением профилей ДНК в базу данных и с сохранением биологических следов.
The Prosecution Instructions Act 1995 governs the national DNA register, including when and how information in it can be used and how long the genetic material can be stored. Закон об инструкциях по судебному преследованию 1995 года регулирует вопросы, связанные с национальным реестром ДНК, в том числе вопросы о том, когда и как может использоваться содержащаяся в нем информация и как долго может храниться генетический материал.
Such an ability was developed for DNA chips (oligonucleotide microarrays) which are commonly used in basic and applied research, to monitor the levels of expression of genes, in identifying the functions of genes, assessing genetic variation, and elucidating new targets for therapeutic drugs. Такая возможность была разработана для чипов ДНК (олигонуклеотидные микрочипы), которые обычно используются в фундаментальных и прикладных исследованиях, для мониторинга уровней экспрессии генов, выявления их функций, оценки генетической вариации и выявления новых мишеней для лекарственных средств.
Under the Agreement, the Center for Marine Microbial Ecology and Diversity of the University of Hawaii has been issued a non-exclusive research licence to a patented technology directed to the sequencing of DNA from life forms in exchange for genetic material from samples in and around Hawaii. По этому соглашению Центр морской микробной экологии и разнообразия Гавайского университета выдал неэксклюзивную исследовательскую лицензию на запатентованную технологию, позволяющую секвенировать ДНК из биологических организмов, в обмен на генетический материал из образцов, полученных на Гавайях и в их акватории.
Identification by genetic analysis in criminal proceedings in Belgium is governed by the Act of 22 March 1999 on the identification procedure using DNA analysis in criminal proceedings (hereinafter "DNA Act"), implemented under the Royal Order of 4 February 2002. В Бельгии установление личности методами генетического анализа в рамках уголовных дел регулируется законом от 22 марта 1999 года о процедуре идентификации личности на основе анализа ДНК (далее "закон о ДНК"), введенным в действие Королевским указом от 4 февраля 2002 года.
And when I looked at the sequence of the DNA, and compared the sequence of Jonas' tumor to that of the rest of his body, I discovered that they had a completely different genetic profile. И когда я увидела последовательность ДНК, и сравнила последовательность опухоли Джонаса с остальной частью его тела, я обнаружила совершенно отличный генетический код.
The Human Genome Project has been defined as an effort to compile information on the genetic and physical features of the human genome, to map its DNA sequence and to understand the interactions between human genes. Проект "Геном человека" являет собой попытку свести воедино данные о генетических и физических аспектах генома человека, идентифицировать последовательность оснований в ДНК и понять взаимодействие между генами человека.
A review of the possibility of harm in the progeny of exposed persons and the alteration and loss of genetic information by damage to the DNA in human cells; рассмотрение вероятности повреждения механизма наследственности у лиц, пострадавших от облучения, и изменения или утраты генетической информации в результате повреждения ДНК в клетках человеческого организма;
If I had a DNA sample I was unable to fully break down, do you think you could isolate the genetic markers for me? Если бы у меня были образцы ДНК и я бы не могла полностью все узнать, может, ты могла бы изолировать генетические метки для меня?
Genetic abnormalities and minor duplication errors in the DNA can have considerable impact on... Генетичиские аномалии и ошибки дублирования ДНК могут иметь серьезные последствия...
And when I looked at the sequence of the DNA, and compared the sequence of Jonas' tumor to that of the rest of his body, I discovered that they had a completely different genetic profile. И когда я увидела последовательность ДНК, и сравнила последовательность опухоли Джонаса с остальной частью его тела, я обнаружила совершенно отличный генетический код.