UNDOF assessed that the tank round was fired from the area of Kammuniyah, an area generally dominated by the Syrian armed forces, in the area of limitation. |
По заключению СООННР, танковый снаряд был выпущен из района Каммунии - зоны, которую преимущественно контролируют сирийские вооруженные силы и которая находится в районе ограничения. |
As an example, German farmers generally preferred oxen rather than horses to pull their plows and Scots-Irish made a farming economy based on hogs and corn. |
В частности, этнические немцы на пашне предпочитали использовать волов, а не лошадей, а шотландцы и ирландцы преимущественно разводили свиней и сеяли кукурузу. |
The inventive transport caterpillar drive comprises carrier drive and guide wheels, generally made of elastic material, which are encompassed by an elastic caterpillar band which is generally made of a cord-reinforced rubber and is provided with a thread. |
Гусеничный движитель транспортного средства содержит опорные ведущее и направляющее колеса, преимущественно эластичные, которые охвачены эластичной гусеницей, преимущественно резинокордовой, с протектором. |
Generally such lawsuits have been unsuccessful, chiefly because the functional design of the basic brick is considered a matter of patent rather than trademark law, and all relevant Lego patents have expired. |
Преимущественно потому, что функциональный дизайн основного кирпича считается вопросом патента на изобретение, а не торговой марки, а все соответствующие патенты LEGO истекли. |