| His dissertation, Outline of Feynman Quantization of General Relativity; Derivation of Field Equations; Vanishing of the Hamiltonian, was completed under John Wheeler. | Научным руководителем его диссертации «Набросок фейнмановского квантования общей теории относительности; вывод полевых уравнений; тождественное зануление гамильтониана» (англ. Outline of Feynman Quantization of General Relativity; Derivation of Field Equations; Vanishing of The Hamiltonian) был Джон Уилер. |
| Beginning in 1959, General Mills sponsored the Rocky and His Friends television series, later known as The Bullwinkle Show. | Начиная с 1959 года, General Mills спонсировала телесериал «Рокки и его друзья» (англ. Rocky and His Friends), который в 1961 году превратился в «Шоу Буллвинкля». |
| He was the editor of the quarterly journal ETC: A Review of General Semantics from 1976 to 1986. | Он был редактором ежеквартального журнала ЕТС: А Review of General Semantics («Et Cetera: анализ общей семантики») с 1976 по 1986 годы. |
| If you want to distribute, copy, or modify Joomla!, you are welcome to do so under the terms of the GNU General Public License. | Вы можете распространять копии или модифицировать Joomla!, придерживаясь при этом требований лицензии GNU General Public License. |
| Until 1968, Rocky and Bullwinkle were featured in a variety of advertisements for General Mills. | До 1968 года Рокки и Буллвинкль рекламировали продукцию General Mills. |
| Gulfstream business jets continue to be currently manufactured by Gulfstream Aerospace which is a wholly owned subsidiary of General Dynamics. | Бизнес джеты Гольфстрим продолжают выпускаться Gulfstream Aerospace, материнской компанией, которой является General Dynamics. |
| On February 11, 1945,280 POWs left Leyte aboard the transport USS General A.E. Anderson bound for San Francisco via Hollandia, New Guinea. | 11 февраля 1945 года 280 пленных покинули Лейте на борту американского транспорта «Генерал А. Е. Андерсон» (USS General A. E. Anderson), который пошёл в Сан-Франциско мимо голландской Новой Гвинеи. |
| He worked for the General Electric Company in Schenectady, New York. | Начал работать в исследовательском центре компании General Electric в Скенектади, штат Нью-Йорк. |
| Longtime General Hospital star John Beradino became a leading voice to have daytime talent honored with special recognition for their work. | Давняя звезда сериала «General Hospital» Джон Берэдино стал ведущим актёром, удостоенным награды дневного таланта (англ. daytime talent), особого признания за свою работу. |
| Two months later, he realized his childhood dream by starting work at the General Electric Research Laboratory in Schenectady, New York. | Двумя месяцами позже он осуществляет свою детскую мечту, начав работать в лаборатории General Electric в Скенектади. |
| He joined General Electric's nearby labs in Richland, Washington, where he initiated many types of experimental instrumentation. | Присоединился к работавшей поблизости лаборатории General Electric в Ричленде, штат Вашингтон, где он спроектировал множество экспериментальной аппаратуры. |
| The V platform, or V-body, automobile platform name was used twice by General Motors. | V-платформа - название, которое носили две автомобильные платформы корпорации General Motors. |
| The first glider to be designed and produced was the General Aircraft Hotspur, the first prototype of which flew on 5 November 1940. | Первым созданным планером стал General Aircraft Hotspur, прототип которого совершил первый вылет 5 ноября 1940 года. |
| Every holder of the titles has served as chairman of Daily Mail and General Trust plc. | Все виконты Розермер являлись руководителями компании Daily Mail and General Trust PLC. |
| Harlow H. Curtice, former president of the Buick division and later president of General Motors, named the car after his sister-in-law, Electra Waggoner Biggs. | Харлоу Кэртис, руководивший отделением Buick, и позже возглавивший General Motors, назвал автомобиль в честь известного скульптора Электры Ваггонер-Биггс. |
| He was the founder of Cathay Organisation in Singapore and Malaysia, and Motion Picture and General Investments Limited (MP&GI) in Hong Kong. | Известен как основатель кинокорпорации Cathay Organisation в Сингапуре и Малайзии и Motion Picture & General Investment Co. Ltd. |
| The United States Army's Land Warrior system, designed by General Dynamics, also uses Speex for VoIP on an EPLRS radio designed by Raytheon. | Система The United States Army's Land Warrior, разработанная General Dynamics, также использует Speex. |
| The first engineering proposal for a flat-panel TV was by General Electric as a result of its work on radar monitors. | Впервые идею плоскопанельных дисплеев выдвинула корпорация General Electric, в результате работ над радарными мониторами. |
| In the same year, the group hired David L. Calhoun, formerly of General Electric, as CEO. | Тогда же группа наняла Дэвида Калхуна из General Electric в качестве СЕО компании. |
| ReactOS consists only of GNU GPL (General Public License) and GPL compatible licensed source code. | ReactOS включает в себя код распространяемый в рамках лицензий GNU GPL (General Public License). |
| Please refer to the license in Appendix F, GNU General Public License. | С текстом соглашения можно ознакомиться здесь: Приложение F, GNU General Public License. |
| Charles Kettering, co-founder of Delco, was head of research at General Motors for 27 years. | Чарльз Кеттеринг, соучредитель компании «Делко», в течение 27 лет работал в «General Motors» руководителем исследовательского центра. |
| The first major American brand to set up a unit in Gurgaon was General Electric in 1997. | Первой крупной американской компанией, открывшей в 1997 года подразделение в Гургаоне, стала компания General Electric. |
| TRIPOS was ported to a number of machines, including the Data General Nova 2, the Computer Automation LSI4, Motorola 68000 and Intel 8086- based hardware. | TRIPOS была портирована на множество платформ: Data General Nova 2, Computer Automation LSI4, устройства на базе процессоров Motorola 68000 и Intel 8086. |
| By downloading, you agree to the terms and conditions of the GNU General Public License (GPL), Version 2, June 1991. | Скачивая данное программное обеспечение Вы полностью соглашаетесь со всеми пунктами GNU General Public License (GPL), Version 2, June 1991. |