| Sandy thinks I'm gay. | Сэнди думает, что я - голубой. |
| I'm just not gay, all right? | Не голубой, ясно? |
| It was beyond gay. | Хуже, чем голубой. |
| You think he's gay? | Как думаешь, он - голубой? |
| I think he might be gay. | По-моему, он - голубой. |
| You're gay as fucking Christmas. | Ты голубой как грёбаная ель. |
| He lives upstairs... but he's gay. | Живет наверху... ноон голубой. |
| You must be Gwen's new gay flatmate. | Ты голубой сосед Гвен? |
| I thought you were gay. | Я думала, ты голубой |
| Maybe Greg is gay. | Может быть Грег голубой? |
| No. He's so not gay. | не, он не голубой? |
| I mean, he's gay. | То есть, он голубой. |
| No, not a gay person. | Нет, не голубой. |
| You're not gay, are you? | Вы же не голубой? |
| After they've seen gay Paris | После того, как видели они голубой и весёлый Париж |
| I think I'm gay. | Кажется, я... Голубой. |
| You are entirely too gay. | Ты - слишком голубой. |
| I need a gay soccer team! | Мне нужна команда голубой мечты. |
| But I am gay, | Но я и вправду голубой. |
| Then you are definitely not gay. | Тогда ты точно не голубой. |
| Some gay pastry cook. | Думаю, голубой кондитер! |
| Is this Indian your gay friend? | Этот индус твой голубой друг? |
| You're a gay, amateur director. | Ту голубой, непрофессиональный режиссёр. |
| My very gay friend Thomas. | Мой очень голубой друг Томас. |
| That's... A little gay. | Ты... говоришь как голубой |