Sandy thinks I'm gay. |
Сэнди думает, что я - голубой. |
I'm just not gay, all right? |
Не голубой, ясно? |
It was beyond gay. |
Хуже, чем голубой. |
You think he's gay? |
Как думаешь, он - голубой? |
I think he might be gay. |
По-моему, он - голубой. |
You're gay as fucking Christmas. |
Ты голубой как грёбаная ель. |
He lives upstairs... but he's gay. |
Живет наверху... ноон голубой. |
You must be Gwen's new gay flatmate. |
Ты голубой сосед Гвен? |
I thought you were gay. |
Я думала, ты голубой |
Maybe Greg is gay. |
Может быть Грег голубой? |
No. He's so not gay. |
не, он не голубой? |
I mean, he's gay. |
То есть, он голубой. |
No, not a gay person. |
Нет, не голубой. |
You're not gay, are you? |
Вы же не голубой? |
After they've seen gay Paris |
После того, как видели они голубой и весёлый Париж |
I think I'm gay. |
Кажется, я... Голубой. |
You are entirely too gay. |
Ты - слишком голубой. |
I need a gay soccer team! |
Мне нужна команда голубой мечты. |
But I am gay, |
Но я и вправду голубой. |
Then you are definitely not gay. |
Тогда ты точно не голубой. |
Some gay pastry cook. |
Думаю, голубой кондитер! |
Is this Indian your gay friend? |
Этот индус твой голубой друг? |
You're a gay, amateur director. |
Ту голубой, непрофессиональный режиссёр. |
My very gay friend Thomas. |
Мой очень голубой друг Томас. |
That's... A little gay. |
Ты... говоришь как голубой |