Английский - русский
Перевод слова Gather
Вариант перевода Собрать

Примеры в контексте "Gather - Собрать"

Примеры: Gather - Собрать
First, I must gather some rare herbs. Я должен собрать редкие травы.
Gather your belongings and move quietly to the plane that is waiting for you outside. Всем собрать свои вещи и, сохраняя тишину, выйти наружу к ожидающему вас самолету.
Gather and make available sources of available monitoring and modelling data to develop models, indicators and impact criteria; собрать воедино и сделать общедоступными имеющиеся данные мониторинга и моделирования для разработки моделей, показателей и критериев воздействия;
(a) Gather international and national expertise on air emission inventories (AIEs) and to explore ways to assure and improve the quality of AEI data; а) собрать информацию о международном и национальном опыте ведения кадастров атмосферных выбросов (КАВ) и изучить способы обеспечения качества данных КАВ и его повышения;
Please gather your things. Вам понадобится время, чтобы собрать вещи.
Then I'll gather the troops. Тогда надо собрать войско.
I can gather it. Я могу их собрать.
Help me gather my flock. Помоги мне собрать мою паству.
Help me gather some firewood. Помоги мне собрать дрова.
Help me gather some wood. Помоги мне собрать хворост.
Help me gather all the stuff. Помоги мне собрать вещи.
I should gather my things. Мне надо собрать вещи.
We should gather up anything that'll burn. Надо собрать всё что горит.
How may people can you gather? Сколько людей ты можешь собрать?
Let me gather the rest of my guards. Дай собрать оставшихся охранников.
Help me gather them. Помогите мне собрать их.
So how do I gather the intel? И как мне собрать инфу?
We'll gather the chickens. И надо собрать цыплят.
Would you help me gather her things? Не поможешь собрать её вещи?
I'm less interested in the symposium than I am with the intel we can gather there. Меня интересует не симпозиум, а информация, которую мы сможем там собрать.
Before we do anything I suggest we gather as much information as we can. Я думаю, мы должны собрать как можно больше информации.
The threat of statelessness primarily affects Bahamian-born Haitians who cannot always gather or obtain official documents confirming their Haitian nationality. Угроза безгражданства в основном касается гаитян, родившихся на Багамских Островах, которые не всегда в состоянии собрать и получить официальные документы, подтверждающие их гаитянское гражданство.
We must gather our forces. Мы должны собрать все свои силы.
I'll have Megan gather the board. Я скажу Меган всех собрать.
One way to imagine that is I gather large datasets fromaround the world. Один из способов - собрать большое количество данных изразных стран мира.