First, I must gather some rare herbs. |
Я должен собрать редкие травы. |
Gather your belongings and move quietly to the plane that is waiting for you outside. |
Всем собрать свои вещи и, сохраняя тишину, выйти наружу к ожидающему вас самолету. |
Gather and make available sources of available monitoring and modelling data to develop models, indicators and impact criteria; |
собрать воедино и сделать общедоступными имеющиеся данные мониторинга и моделирования для разработки моделей, показателей и критериев воздействия; |
(a) Gather international and national expertise on air emission inventories (AIEs) and to explore ways to assure and improve the quality of AEI data; |
а) собрать информацию о международном и национальном опыте ведения кадастров атмосферных выбросов (КАВ) и изучить способы обеспечения качества данных КАВ и его повышения; |
Please gather your things. |
Вам понадобится время, чтобы собрать вещи. |
Then I'll gather the troops. |
Тогда надо собрать войско. |
I can gather it. |
Я могу их собрать. |
Help me gather my flock. |
Помоги мне собрать мою паству. |
Help me gather some firewood. |
Помоги мне собрать дрова. |
Help me gather some wood. |
Помоги мне собрать хворост. |
Help me gather all the stuff. |
Помоги мне собрать вещи. |
I should gather my things. |
Мне надо собрать вещи. |
We should gather up anything that'll burn. |
Надо собрать всё что горит. |
How may people can you gather? |
Сколько людей ты можешь собрать? |
Let me gather the rest of my guards. |
Дай собрать оставшихся охранников. |
Help me gather them. |
Помогите мне собрать их. |
So how do I gather the intel? |
И как мне собрать инфу? |
We'll gather the chickens. |
И надо собрать цыплят. |
Would you help me gather her things? |
Не поможешь собрать её вещи? |
I'm less interested in the symposium than I am with the intel we can gather there. |
Меня интересует не симпозиум, а информация, которую мы сможем там собрать. |
Before we do anything I suggest we gather as much information as we can. |
Я думаю, мы должны собрать как можно больше информации. |
The threat of statelessness primarily affects Bahamian-born Haitians who cannot always gather or obtain official documents confirming their Haitian nationality. |
Угроза безгражданства в основном касается гаитян, родившихся на Багамских Островах, которые не всегда в состоянии собрать и получить официальные документы, подтверждающие их гаитянское гражданство. |
We must gather our forces. |
Мы должны собрать все свои силы. |
I'll have Megan gather the board. |
Я скажу Меган всех собрать. |
One way to imagine that is I gather large datasets fromaround the world. |
Один из способов - собрать большое количество данных изразных стран мира. |