Английский - русский
Перевод слова Gather
Вариант перевода Собраться

Примеры в контексте "Gather - Собраться"

Примеры: Gather - Собраться
My commute's the one time I can be by myself, gather my thoughts. Моя дорога на работу это единственное время, когда я могу побыть сама, собраться с мыслями.
Announcement to all athletes... please gather in the main hall... Внимание всех спортсменов... Всем немедленно собраться в главном зале...
And then she said she wanted to sit for a moment and gather her thoughts. А потом она сказала, что хочет посидеть немного и собраться с мыслями.
Veda, finish up then help your sister gather her school things. Веда, когда закончишь, помоги сестре собраться в школу.
A place where ghosts can gather to embrace the inevitable. Место где призраки могут собраться и сотворить неизбежное.
I'm not satisfied when it doesn't gather itself up again. Я не удовлетворен, когда осколки не могут собраться снова.
Pawnee needs a place where the community can gather to discuss and appreciate art. Пауни нужно место, где люди могут собраться, чтобы обсудить и оценить искусство.
Professor Hong says that we should gather at the hall now. Профессор Хон велел собраться в холле.
During migrations, over a thousand individuals may gather. Во время миграции в стаю могут собраться более тысячи акул.
Those who were near Vandenkemp, if you could gather in one of the boardrooms. Те, кто были рядом с Ванденкемпером, не мог ли бы вы собраться в одном из залов заседания.
The faithful must gather in judgment for we are called to purify this filth. Братья и сестры должны собраться на суд ибо мы призваны очистить эту скверну.
A forum can be considered as an open meeting where all participants can gather together to discuss matters of mutual concern. Форум можно рассматривать в качестве открытого совещания, где все участники могут собраться для обсуждения вопросов, представляющих взаимный интерес.
The international community must gather its strength and renew its commitment to work for a reinvigorated peace process. Международное сообщество должно собраться с силами и возобновить свою приверженность усилиям по оживлению мирного процесса.
I needed to find sanctuary in a place where I could gather my thoughts and regain my strength. Я нуждалась в святилище, в котором могла бы собраться с мыслями и восстановить силы.
Please let me just gather my thoughts. Пожалуйста, дайте мне собраться с мыслями.
Could we gather here, please? Могли бы мы собраться здесь, пожалуйста?
Everybody gather on the line of the cavalry platoon! Всем собраться у линии взвода кавалерии!
Would all staff gather on the front right immediately! Всему персоналу собраться у главного входа, немедленно!
I instructed that the team should gather in Geneva on 24 April and proceed to the area on 25 April. По моему поручению Группа должна была собраться в Женеве 24 апреля и выехать на место 25 апреля.
I instructed that the team should gather no later than 13 December 2006 and carry out its assignment in accordance with the terms of reference that I had approved. Я поручил группе собраться не позднее 13 декабря 2006 года и выполнять возложенные на нее функции в соответствии с утвержденным мною кругом ведения.
Friends, would you gather, please? Друзья, не могли бы вы собраться?
The men would go to church on Sunday, gather after the service to drink and then go home and perpetrate acts of violence. Мужчины могли после воскресной службы в церкви собраться с целью употребления алкоголя, а затем дома совершить акт насилия.
This seminar is arranged by the UIC in September of each year in order that all its members may gather together and participate in a workshop-style exchange of experience from both within the rail community and externally. Этот семинар организуется МСЖД в сентябре каждого года, с тем чтобы все его члены могли собраться и принять участие в совещательном обмене опытом, накопленном как внутри сообщества железных дорог, так и за его пределами.
Runners, gather in here for instructions. Бегуны, собраться на инструктаж.
Everyone must gather at the church. Всем собраться в церкви.