Английский - русский
Перевод слова Gates
Вариант перевода Врата

Примеры в контексте "Gates - Врата"

Примеры: Gates - Врата
Will be if we don't shut those Gates of Hell soon. Будет, если мы не закроем Врата Ада.
When you've done all three, you can slam the Gates. Если пройти все три, врата Ада захлопнутся.
Then Sam underwent a series of trials... in an attempt to close the Gates of Hell... А потом Сэм прошел через серию испытаний... пытаясь закрыть Врата Ада...
Popularly known as "The Gates of Paradise". В народе известный под названием "Врата рая".
Famous tourist routes Belokurikha: Church, Round, rock confessions, two brothers, Turtle, Gates of love and others. Известные туристические маршруты Белокурихи: Церковка, Круглая, Скала признаний, Два брата, Черепаха, Врата любви и другие.
Spyro can run into "Powerup Gates", which give him special abilities for a limited period. Также Спайро могут встретиться «усиливающие врата», которые дают ему специальные способности на ограниченный период времени.
The Gates is filled with such beings as vampires, witches, werewolves, and a succubus. Врата заполнены такими существами, как вампиры, ведьмы, оборотни, и суккубы.
They'll come out if those Holy Gates let them. Как же им выйти, если эти царские врата им мешают.
Gates use short range subspace transmitters. Врата используют подпространственные передачи короткого радиуса действия.
Puerta del Sol (Gates of the Sun) is the most replicated «image» of Bolivia. Врата Солнца (Puerta del Sol) - самый тиражируемый «образ» Боливии.
I tell you truly, John Carter of Earth, there are no Gates of Iss. Я не обманываю, Джон Картер с Земли, Врата Иссы - легенда.
And then Saint Peter would go off to sleep, and tell me to wake him up when it's time to open the Gates for the Judgement. А потом святой Петр ушел спать и попросил меня его разбудить, когда пора будет открыть Врата для Страшного суда.
The subspace link From the ships that are seeding the Gates? Через подпространственную связь с кораблем, устанавливающим врата.
I figured out how to close the Gates of Hell. Я понял, как закрыть Адские Врата.
But I imagine it was still something of a nasty surprise to find himself knocking on the Pearly Gates. Но представляю, каким ужасным сюрпризом оказалось для него обнаружить себя стучащим во Врата рая.
Denied access through the Pearly Gates! Я никогда не войду в Райские Врата!
I hope that when I go through the Pearly Gates, the first sound I hear is you asking me for the cheque in that lovely Irish brogue. Надеюсь, что когда я войду в Жемчужные Врата, то первым делом услышу, как вы просите чек, с этим милым ирландским акцентом.
When you've done all three, you can slam the Gates of Hell. когда вы пройдете все три, сможете закрыть Врата Ада.
They're here too, which makes sense, since Whitechapel is the Gates of Hell, according to Buchan. Да, они тут тоже есть, в этом есть смысл, раз Уайтчепел это врата в Ад, согласно Бьюкенону.
After you cast the spell to close the Gates of Heaven, was there any of his Grace left? После того как ты сотворил заклятие, закрывающее Врата Рая. осталась ли какая-то часть его Благодати?
The Musée Rodin contains most of Rodin's significant creations, including The Thinker, The Kiss, and The Gates of Hell. Музей Родена содержит большинство значительных творений художника, в том числе «Мыслитель», «Поцелуй» и «Врата ада».
Now we can finally ignite it and cut through the Gates of Heaven and I can see my... Теперь наконец можно починить меч и пробиться через райские врата, и я увижу... я смогу...
How do I know if it's the Pearly Gates, or eternal damnation? Как я узнаю, если это будут Жемчужные врата, или вечное проклятье?
In Assisi he began his work Vrata nebeska i život vični (Heavenly Gates and Everlasting Life) in 1676 and finished it in Loreto in 1677. В 1676 году в Ассизи И. Анчич начал свою известную работу «Vraata nebeska i život vični» («Небесные врата и вечная жизнь») и закончил её в Лорето в 1677 году.
I mean, I'm sure you know what year Rodin finished "Gates of Hell." Конечно же, ты знаешь, в каком году Роден закончил "Врата Ада".