| Do we have time for a game of kickball? | У нас осталось время сыграть в кикбол? | 
| Chris Johns had gone back to the BDO before the TV deal with Sky Sports was announced in order to play in a Welsh international game. | Крис Джонс вернулся обратно в BDO незадолго до сделки с Sky Sports, чтобы сыграть за сборную Уэльса. | 
| A game is composed of three such rounds, so the majority of the players have a chance at playing both roles. | Игра состоит из трех конов, а значит, большинство игроков успеют сыграть обе роли. | 
| When the game is officially launched, it receives a standing ovation from the audience; an enamored Prateek insists on playing it immediately. | После того как игра официально запущена, она получает постоянные овации от аудитории; восторженный Пратик настаивает на том, чтобы сыграть в неё немедленно. | 
| Why don't we play the game where we share our darkest secrets? | Почему мы бы нам не сыграть в игру, в которой мы делимся своими тайнами? | 
| The game was previewed at Comic-Con 2006, where the public was allowed to play only one level named the Daret Bridge. | Игра была предварительно представлена на Comic-Con 2006, где публика смогла сыграть только один уровень «мост Daret». | 
| So, do we still have time for that game? | Итак, у нас еще есть время сыграть в эту игру? | 
| GameNOW compared Ruby & Sapphire to the WarioWare, Inc. series, praising it as a "perfect handheld game" and "instantly playable". | GameNOW сравнил Pokémon Pinball: Ruby & Sapphire с WarioWare, Inc. как «идеальную игру на портативную консоль», «в которую можно мгновенно сыграть». | 
| It was in this game, however, that he suffered a serious knee injury that ruled him out for most of the campaign. | Однако в этой игре он получил тяжелую травму колена, которая помешала ему сыграть в большей части чемпионата. | 
| When starting the game and formulating a team, players could choose what roles they would like to provide. | В начале игры, когда формируются команды, игроки могут выбрать роли, в которых они желали бы сыграть. | 
| What it is, I don't know, but I have to play his game to find out. | Какой я не знаю, но я должен сыграть в его игру, чтобы выяснить. | 
| Before you leave we still have one more game to play | Прежде, чем уйти, мы должны сыграть еще в одну игру. | 
| In summer, you can enjoy Viennese coffee in the quiet inner courtyard of the hotel or play a game of chess atop the roof terrace. | В летнее время Вы можете насладиться чашкой венского кофе в тихом внутреннем дворике отеля млм сыграть партию в шахматы на террасе на крыше. | 
| What do you mean you can't play the game tomorrow night? | Что значит, что ты не можешь сыграть игру завтра вечером? | 
| But next time, can we play the actual game? | А мы можем в следующий раз сыграть по-настоящему? | 
| Well, who wants to play a game of desert island companion? | Ну, кто хочет сыграть в игру спутника необитаемого острова? | 
| And perhaps play a little game called Just the Tip. | Может, сыграть в игру Только чаевые ? | 
| Were you told to play a game? | Тебя попросили сыграть в эту игру? | 
| It is sort of a game they have. | Это как пьеса, которую хочется сыграть. | 
| I said I'd see old George down the Half Moon today for a game of darts. | Мы со стариной Джорджем договорились встретиться в "Полумесяце" и сыграть в дартс. | 
| We're afraid you might eat the ball before we even start the game. | Мы боимся, что вы мяч сожрёте, а мы даже сыграть не успеем. | 
| I told you you'd need it, because only two can play the next game. | Я говорила, что он тебе пригодится, потому что дальше сыграть сможет лишь двое. | 
| so I offered a game to smooth things over. | так что я предложил сыграть, чтобы кое-что утрясти. | 
| You know why people play the shell game? | Знаешь, почему люди решаются сыграть? | 
| Why don't you play a game of Trivial Pursuit? | Почему бы вам не сыграть в викторину? |