Do we have time for a game of kickball? |
У нас осталось время сыграть в кикбол? |
Chris Johns had gone back to the BDO before the TV deal with Sky Sports was announced in order to play in a Welsh international game. |
Крис Джонс вернулся обратно в BDO незадолго до сделки с Sky Sports, чтобы сыграть за сборную Уэльса. |
A game is composed of three such rounds, so the majority of the players have a chance at playing both roles. |
Игра состоит из трех конов, а значит, большинство игроков успеют сыграть обе роли. |
When the game is officially launched, it receives a standing ovation from the audience; an enamored Prateek insists on playing it immediately. |
После того как игра официально запущена, она получает постоянные овации от аудитории; восторженный Пратик настаивает на том, чтобы сыграть в неё немедленно. |
Why don't we play the game where we share our darkest secrets? |
Почему мы бы нам не сыграть в игру, в которой мы делимся своими тайнами? |
The game was previewed at Comic-Con 2006, where the public was allowed to play only one level named the Daret Bridge. |
Игра была предварительно представлена на Comic-Con 2006, где публика смогла сыграть только один уровень «мост Daret». |
So, do we still have time for that game? |
Итак, у нас еще есть время сыграть в эту игру? |
GameNOW compared Ruby & Sapphire to the WarioWare, Inc. series, praising it as a "perfect handheld game" and "instantly playable". |
GameNOW сравнил Pokémon Pinball: Ruby & Sapphire с WarioWare, Inc. как «идеальную игру на портативную консоль», «в которую можно мгновенно сыграть». |
It was in this game, however, that he suffered a serious knee injury that ruled him out for most of the campaign. |
Однако в этой игре он получил тяжелую травму колена, которая помешала ему сыграть в большей части чемпионата. |
When starting the game and formulating a team, players could choose what roles they would like to provide. |
В начале игры, когда формируются команды, игроки могут выбрать роли, в которых они желали бы сыграть. |
What it is, I don't know, but I have to play his game to find out. |
Какой я не знаю, но я должен сыграть в его игру, чтобы выяснить. |
Before you leave we still have one more game to play |
Прежде, чем уйти, мы должны сыграть еще в одну игру. |
In summer, you can enjoy Viennese coffee in the quiet inner courtyard of the hotel or play a game of chess atop the roof terrace. |
В летнее время Вы можете насладиться чашкой венского кофе в тихом внутреннем дворике отеля млм сыграть партию в шахматы на террасе на крыше. |
What do you mean you can't play the game tomorrow night? |
Что значит, что ты не можешь сыграть игру завтра вечером? |
But next time, can we play the actual game? |
А мы можем в следующий раз сыграть по-настоящему? |
Well, who wants to play a game of desert island companion? |
Ну, кто хочет сыграть в игру спутника необитаемого острова? |
And perhaps play a little game called Just the Tip. |
Может, сыграть в игру Только чаевые ? |
Were you told to play a game? |
Тебя попросили сыграть в эту игру? |
It is sort of a game they have. |
Это как пьеса, которую хочется сыграть. |
I said I'd see old George down the Half Moon today for a game of darts. |
Мы со стариной Джорджем договорились встретиться в "Полумесяце" и сыграть в дартс. |
We're afraid you might eat the ball before we even start the game. |
Мы боимся, что вы мяч сожрёте, а мы даже сыграть не успеем. |
I told you you'd need it, because only two can play the next game. |
Я говорила, что он тебе пригодится, потому что дальше сыграть сможет лишь двое. |
so I offered a game to smooth things over. |
так что я предложил сыграть, чтобы кое-что утрясти. |
You know why people play the shell game? |
Знаешь, почему люди решаются сыграть? |
Why don't you play a game of Trivial Pursuit? |
Почему бы вам не сыграть в викторину? |