| We could play a less enjoyable game, Ms. Forest... | Мы можем сыграть в менее приятную игру, миссис Форест. | 
| I think we can used to play this game, If there is no objection. | Полагаю, мы могли б сыграть в такую игру, если никто не возражает. | 
| We could play this game if you want. | Мы можем сыграть в эту игру, если хотите. | 
| As part of this evening's entertainment I propose a very simple game. | Чтобы нам было веселее, предлагаю сыграть в одну очень простую игру. | 
| I challenged the lads to a drinking game. | Я предложил ребятам сыграть в кто больше выпьет. | 
| They're challenging us to a game of ball. | Эти юнцы хотят сыграть с нами партию в мяч. | 
| I cordially invite you to come upstairs and play a game with me for the antidote. | Сердечно приглашаю тебя подняться. и сыграть со мной в игру за антидот. | 
| Ralph has to play that game again and lead us to him. | Ральф должен снова сыграть в эту игру и доставить нас к нему. | 
| They're playing the long game. | Они решили сыграть в долгую игру. | 
| How about we play one more game, Allan? | Как насчет того, чтобы сыграть еще одну партию, Алан? | 
| And the man at the pool table wants another game with you. | И человек за бильярдным столом хочет ещё разок с вами сыграть. | 
| I played a game with them to get my job back. | Я решил сыграть в эту игру, что бы вернуть свою работу. | 
| Or... We could play one more game. | Или... мы можем сыграть еще одну игру. | 
| He can shoot a game of pool. | Он может сыграть партию в бильярд. | 
| I'd just really like to play one more game of chess with him. | Я просто очень хотел бы сыграть с ним еще один раз в шахматы. | 
| He was trying to play a game without rules. | Он решил сыграть в игру без правил. | 
| If I were to get into this game... | Если б я хотел сыграть в эту игру... | 
| I'll try to think of a game that I play well. | Не знаю, смогу ли я хорошо сыграть. | 
| Okay, so this year's group trip, we agreed to play a game where the winner would choose the destination. | Итак, чтобы решить, куда мы все едем в этом году, мы согласились сыграть в игру и дать победителю выбрать. | 
| Would you like to play a game of chess? | Вы бы не хотели сыграть партию в шахматы. | 
| Just this morning I strapped a 100-pound weight to my ankle and I jumped into the deep end of my pool to play my favorite game... | Сегодня утром я привязал к ноге 100 фунтов и прыгнул на глубину бассейна что бы сыграть в свою любимую игру... | 
| He's looking forward to seeing you and to playing your "old game", whatever that might be. | Он с нетерпением ждет Вас и надеется сыграть в Вашу "старую игру", чтобы это ни было. | 
| sharp for the intramural football game in bowling green. | Хотим сыграть в футбол на лужайке для игры в шары. | 
| We delayed our vacation an extra week - to play in this special exhibition game. | Мы отложили наш отдых на неделю, чтобы сыграть в этом особом товарищеском матче | 
| To play a multi-player game, go to Lobby and select a Multi-Player game. | Для того, чтобы сыграть в мультиплеерную игру, выберите в Лобби интересующую мультиплеерную игру. |