| I have no problem playing that game. | Я не прочь сыграть в эту игру. |
| I could only play the game this way. | Я мог сыграть в эту игру только так. |
| Says the guy who wants to play a drinking game for my mother. | Говорит парень, который хочет сыграть в игру с выпивкой на мою маму. |
| I suggest you leave the backpack where it is and play the long game. | Я советую тебе оставить рюкзак на месте и сыграть в долгую игру. |
| Now you get to play the game. | Теперь тебе придется сыграть в игру. |
| For a boost in energy levels, play a game of tennis or work-out in the well-equipped fitness centre. | Чтобы зарядиться энергией советуем сыграть партию в теннис или потренироваться в хорошо оборудованном фитнес-центре. |
| The game ends by asking the player to play the next installment, where Keen would again fight Mortimer. | Игра заканчивается на предложении игроку сыграть в следующую игру серии, где Кин снова будет сражаться с Мортимером. |
| We can play another game of baduk. | Мы можем сыграть ещё раз в бадук. |
| Mueller decided to play a game with Stirlitz. | Мюллер решил сыграть партию со Штирлицем сам. |
| EMERSON: I thought you might like to play a game. | Думаю, тебе нужно сыграть в игру. |
| Now we got some evidence, I want to play a little game. | Сейчас у нас есть кое-какие доказательства, и я хочу сыграть в небольшую игру. |
| I think we should play a game. | Я думаю, нам стоит сыграть в игру. |
| I believe it's time you and I... played another game. | Думаю, пришло время тебе и мне сыграть в другую игру. |
| This invites both sides to play a game of brinkmanship. | Это приглашает обе стороны сыграть в игру балансирования на грани войны. |
| He missed to play a single game during that season. | В том сезоне удалось сыграть лишь в одной игре. |
| We need to play the game for real. | Нужно сыграть в эту игру в жизни. |
| Well, two can play at that game, sunshine. | Хорошо, можем сыграть в эту игру вдвоем, солнышко. |
| Because they are both playing, or being made to play, some monstrous game. | А затем, что они оба играют, или собираются сыграть в какую-то чудовищную игру. |
| I want to play a game with you, Dr. Floyd. | Я хочу сыграть с вами в одну игру, Др.Флойд. |
| Mona, you have to help me play this game. | Мона, ты должна помочь мне сыграть в эту игру. |
| Meaning that A.D. convinced you to play the game first. | О том, что "А.Д." убедил тебя сыграть первой в эту игру. |
| And he wants to play a game. | И он хочет сыграть в игру. |
| I'd like to play a game with you. | Я бы хотел сыграть с тобой в игру. |
| A bit of noise, game of pool. | Меньше шума, можно сыграть в пул. |
| Nonsense... we can still have an interesting game. | Мы по-прежнему можем сыграть в интересную игру. |