Gambling rarely pays off, my friend. |
Азартные игры окупаются дорого, мой друг. |
Gambling doesn't take away his pain. |
Азартные игры не помогают ему от боли. |
Gambling, debt, hanging with the wrong folks. |
Азартные игры, долг, связался не с той компанией. |
Gambling's against the law in this state. |
Азартные игры в нашем штате вне закона. |
Ruby Bingo holds a gaming license of the Gambling Commissioner of Gibraltar. |
Ruby Bingo имеет игровую лицензию на азартные игры правительства Gambling Commissioner Гибралтара. |
Gambling? I don't think so. |
Азартные игры? Ну уж нет. |
Gambling is illegal in this town. |
Азартные игры не законны в этом городе. |
Gambling, drugs, extortion, you name it. |
Азартные игры, наркотики, рэкет, а также всё, что придётся. |
Gambling, tuxedos, and Bond, James Bond. |
Азартные игры, смокинги, и Бонд, Джеймс Бонд. |
Completion of Gaming Review and introduction of Responsible Gambling Bill |
Завершение обзора игорного бизнеса и введение в действие Закона об ответственности за азартные игры |
Gambling? - Was he suicidal? |
Играл в азартные игры? - Был склонен к суициду? |
Gambling is known to have existed in ancient China as far back as 2300 BC. |
Известно, что в древнем Китае азартные игры существовали уже в 2300 г. до н.э. |
We recommend such a visit to the Blue Gambling, a site where you can read about poker, casinos, sportsbooks and bingo. |
Мы рекомендуем такую поездку в синий азартные игры, сайт, где можно прочитать о покере, казино, Sportsbooks и бинго. |
Gambling, other than betting on horse races or the government-sponsored Thai lottery, is prohibited in Thailand. |
Азартные игры в Таиланде, кроме ставок на скачки или спонсируемые правительством Тайские лотереи, запрещены в Таиланде. |
He is the author of Gambling 102: The Best Strategies for All Casino Games (Huntington Press, 2005). |
Он является автором работы Азартные игры 102: лучшие стратегии для всех игр казино (Хантингтон Пресс, 2005). |
Gambling made me feel good, but before I knew it I was in so much debt. |
Азартные игры меня успокаивали, но прежде, чем я это понял, я был уже весь в долгах. |
"Gambling, the Eighth Deadly Sin." |
"Азартные игры, восьмой смертельный грех." |
Gambling is Blackpool, so why pick on me? |
Азартные игры и Блэкпул - близнецы-братья, так почему ты выбрал меня? |
"Gambling became an addiction, and I just couldn't control it." |
"Азартные игры превратились в зависимость, и я уже не мог ее контролировать". |
Where gambling is legal. |
В том раю, где разрешены азартные игры. |
Two-pack limit on gambling. |
Не забывай об ограничении на азартные игры. |
I bet he loves gambling. |
Готов поспорить, он любит азартные игры. |
We should have gambling too. |
У нас также должны быть азартные игры. |
This is you not gambling? |
И это так ты теперь не играешь в азартные игры? |
You should quit gambling. |
Тебе следует перестать играть в азартные игры. |