| Gambling rarely pays off, my friend. | Азартные игры окупаются дорого, мой друг. |
| Gambling doesn't take away his pain. | Азартные игры не помогают ему от боли. |
| Gambling, debt, hanging with the wrong folks. | Азартные игры, долг, связался не с той компанией. |
| Gambling's against the law in this state. | Азартные игры в нашем штате вне закона. |
| Ruby Bingo holds a gaming license of the Gambling Commissioner of Gibraltar. | Ruby Bingo имеет игровую лицензию на азартные игры правительства Gambling Commissioner Гибралтара. |
| Gambling? I don't think so. | Азартные игры? Ну уж нет. |
| Gambling is illegal in this town. | Азартные игры не законны в этом городе. |
| Gambling, drugs, extortion, you name it. | Азартные игры, наркотики, рэкет, а также всё, что придётся. |
| Gambling, tuxedos, and Bond, James Bond. | Азартные игры, смокинги, и Бонд, Джеймс Бонд. |
| Completion of Gaming Review and introduction of Responsible Gambling Bill | Завершение обзора игорного бизнеса и введение в действие Закона об ответственности за азартные игры |
| Gambling? - Was he suicidal? | Играл в азартные игры? - Был склонен к суициду? |
| Gambling is known to have existed in ancient China as far back as 2300 BC. | Известно, что в древнем Китае азартные игры существовали уже в 2300 г. до н.э. |
| We recommend such a visit to the Blue Gambling, a site where you can read about poker, casinos, sportsbooks and bingo. | Мы рекомендуем такую поездку в синий азартные игры, сайт, где можно прочитать о покере, казино, Sportsbooks и бинго. |
| Gambling, other than betting on horse races or the government-sponsored Thai lottery, is prohibited in Thailand. | Азартные игры в Таиланде, кроме ставок на скачки или спонсируемые правительством Тайские лотереи, запрещены в Таиланде. |
| He is the author of Gambling 102: The Best Strategies for All Casino Games (Huntington Press, 2005). | Он является автором работы Азартные игры 102: лучшие стратегии для всех игр казино (Хантингтон Пресс, 2005). |
| Gambling made me feel good, but before I knew it I was in so much debt. | Азартные игры меня успокаивали, но прежде, чем я это понял, я был уже весь в долгах. |
| "Gambling, the Eighth Deadly Sin." | "Азартные игры, восьмой смертельный грех." |
| Gambling is Blackpool, so why pick on me? | Азартные игры и Блэкпул - близнецы-братья, так почему ты выбрал меня? |
| "Gambling became an addiction, and I just couldn't control it." | "Азартные игры превратились в зависимость, и я уже не мог ее контролировать". |
| Where gambling is legal. | В том раю, где разрешены азартные игры. |
| Two-pack limit on gambling. | Не забывай об ограничении на азартные игры. |
| I bet he loves gambling. | Готов поспорить, он любит азартные игры. |
| We should have gambling too. | У нас также должны быть азартные игры. |
| This is you not gambling? | И это так ты теперь не играешь в азартные игры? |
| You should quit gambling. | Тебе следует перестать играть в азартные игры. |