You've got to give up gambling once and for all. | Ты должен бросить азартные игры раз и навсегда. |
He's been arrested for assault and drugs and gambling and extortion. | Его арестовывали за нападение, за наркотики, за азартные игры, за вымогательство. |
Mr. Ellison invests in gambling. | Мистер Эллисон вкладывает деньги в азартные игры. |
How cash was forbidden so gambling was done with cotton money to prevent ruination and misery for the families. | Как деньги были запрещены, и азартные игры велись на комки ваты во избежание разрушения нищеты семей. |
We should have gambling too. | У нас также должны быть азартные игры. |
You know there's no gambling on this island. | Нет никаких азартных игр на этом острове. |
It's not for gambling this time, I swear. | На этот раз я беру не для азартных игр. |
Are you going to charge me for the gambling? | Вы обвините меня в устройстве азартных игр? |
Principal Skinner states that legalized gambling has helped rejuvenate run-down economies, and that it can work for Springfield as well. | Директор Скиннер утверждает, что легализация азартных игр поможет Спрингфилду. |
Macau, the former Portuguese enclave on the southern tip of China, is the largest gambling centre in the world. | В Макао, бывшем Португальском анклаве на побережье Южно-Китайского моря, существует самый большой в мире центр азартных игр и развлечений (В 2006 он превзашел даже Лас Вегас! |
Well, don't worry - your sordid gambling past will be our secret. | Ладно, не волнуйся - твое убогое прошлое с азартными играми будет нашим секретом. |
Mr. Paget's wife had mentioned to us that he had had issues with gambling, sir. | Жена мистера Пэджета упоминала нам, что у него были проблемы с азартными играми, сэр. |
Angiulo was based in Boston and gained complete control of gambling in the city. | Анжиуло действовал в Бостоне и захватил полный контроль над местными азартными играми. |
I'm trying to get Oscar to stop gambling. | Я отговариваю Оскара увлекаться азартными играми. |
But I really don't approve of gambling. | Формально, это не является азартными играми, как таковыми. |
Only two states completely outlaw all forms of gambling, Hawaii and Utah. | Казино, как и остальной игорный бизнес, полностью запрещен лишь в 2-х штатах: Юта и Гавайи. |
Apart from moral considerations, gambling is often regulated to generate tax revenues and to ensure oversight to exclude organized crime and protect gamblers from unfair play. | Игорный бизнес, как правило, регулируется не только из соображений морального характера, но и для мобилизации налоговых поступлений, а также обеспечения контроля в целях предупреждения организованной преступности и защиты игроков от нечестной игры. |
Major federal police investigations uncovered schemes involving illegal gambling, bribes and the siphoning off of money from overpriced government contracts. | Масштабные расследования, проведённые федеральными правоохранительными органами, выявили такие способы незаконного обогащения, как подпольный игорный бизнес, взятки и завышение стоимости государственных контрактов. |
After being publicly humiliated by the townspeople, he and his friend 'Pistol' Porter confiscate gambling equipment and set out to Silver City, Nevada to open a saloon and gambling hall. | Униженный и оскорблённый, он вместе со своим другом Портером «Пистолетом» конфискует игорное оборудование и отправляется в Силвер-Сити, штат Невада, чтобы открыть салон и игорный зал. |
Leo Gaming specializes in the supply of slot machines, gambling equipment and components to these machines and such materials. | Желая развить собственный игорный бизнес, обращайтесь в компанию Leo! |
We bring it out front and make Colleano's a gambling club. | Перенесём всё в главный зал и сделаем игровой клуб. |
Blitz struggled with a gambling addiction for a while. | Блитц некоторое время боролся с игровой зависимостью. |
Another gambling club was discovered in the Lenin district on Anton Petrov street. | Другой игровой клуб нашли в Ленинском районе на улице Антона Петрова. |
The Congress of Russian mothers awarded the Responsible Gaming Fund with a diploma for the activities aimed at protecting children from gambling addiction. | Конгресс матерей России наградил Фонд «Ответственная игра» золотым дипломом за деятельность по защите детей от игровой зависимости. |
You know, they have these support groups for gambling addicts, and you... | Знаешь, есть специальные группы поддержки для людей с игровой зависимостью... |
They ask ye about wine and gambling. | Они спрашивают тебя об опьяняющих напитках и азартных играх. |
I'm not interested in gambling charges, Mr Valenski. | Я не виню вас в азартных играх, мистер Валенский. |
All the stuff about my parents splitting up, about my gambling, about my birth mom. | Все вещи о разводе моих родителей, О моих азартных играх, о моей биологической матери. Слушай, я знаю. |
DeCavalcante and 54 associates were charged and tried; he pleaded guilty to operating a gambling racket turning over $20 million a year. | А в 1969 году Декавальканте и ещё 54 его сторонника были взяты под арест; Декавальканте признал себя виновным в азартных играх, с оборотом в 20 млн долларов в год. |
Sounds like someone's got the gambling bug. | Кажется у кого-то заскок на азартных играх. |
This is borne out by data from the independent Problem Gambling Committee. | Этот вывод сделан на основании данных независимого Комитета по проблемным азартным играм. |
You know, people with gambling addictions have a tendency to be optimists. | Вы же знаете, люди с пристрастием к азартным играм имеют склонность быть оптимистами. |
The objectives of the International Council on Alcohol and Addictions (ICAA) are to reduce and prevent the harmful effects resulting from the use of illicit and licit drugs, including alcohol and tobacco, as well as gambling. | Задачи Международного совета по проблемам алкоголизма и наркомании (МСАН) заключаются в уменьшении и предотвращении вредных последствий употребления незаконных и разрешенных законом наркотических средств, включая алкоголь и табак, а также последствий пристрастия к азартным играм. |
Both governmental and non-governmental sources have expressed serious concern with respect to the rising incidence of gambling addiction in children brought about by the opening of casinos and the importation and proliferation of gambling machines. | Правительственные и неправительственные источники выражают серьезную обеспокоенность по поводу развития у детей склонности к азартным играм, что обусловлено открытием казино, а также ввозом и распространением игральных автоматов. |
The growing concern about gambling addiction seems to be quite justified because the documentary also established that most of the boys need money not so much for survival as for gambling. | Растущая обеспокоенность по поводу пристрастия к азартным играм, по-видимому, является вполне обоснованной, поскольку, как показано в фильме, деньги нужны подросткам не столько для выживания, сколько для азартных игр. |
A man who wants to stop gambling doesn't move to Las Vegas. | Человеку, который хочет перестать играть, не стоит ехать в Лас-Вегас. |
No, we're not gambling. | Нет, мы не играть едем. |
Although Dandolos settled down in Chicago he eventually moved to Montreal where he began gambling on horse races. | Хотя Дандолос поселился в Чикаго, он в конечном итоге переехал в канадский Монреаль, где он начал играть в азартные игры на скачках. |
If I live through this, I'm never gambling again. | Если из всего этого я выйду живым, то никогда больше не стану играть. |
A little gambling is fun - | Играть в азартные игры весело, |
at the risk of sounding immodest, my last gambling spree a few years back brought the Sun City to its knees. | Рискну показаться нескромным, но несколько лет назад мой последний карточный загул поставил Сан-Сити на колени. |
Wasn't me who told you to start gambling again. | Не я тебя за карточный стол усадил! |
Economists, as opposed to those who make their living gambling on stocks, make no claim to being able to predict when the day of reckoning will come, much less identifying the event that will bring down the house of cards. | Экономисты - в противоположность тем, кто зарабатывает на жизнь, играя на бирже - не утверждают, что они могут предсказать, когда наступит час расплаты, и тем более установить то событие, которое разрушит карточный домик. |
Scott Standley was gambling in underground casinos. | Скотт Стэндли играл в азартные игры в подпольных казино. |
But the mayor, he wanted to close that casino... because he did not like gambling. | Но мэр решил закрыть казино потому что не любил азартные игры. |
A problem of many gambling networks are beautiful reports for investors about growth of base of players and increase in means in a casino turn. | Задачей многих игорных сетей являются красивые отчеты для инвесторов о росте базы игроков и увеличение средств в обороте казино. |
I met Standley gambling... at a card room on the Upper West Side about four months ago. | Я видела Стэнли, играющего в азартные игры, в казино в Верхнем Вест Сайде около четырех месяцев назад. |
Hints he's part of the mob, that they're worried we're about to sting one of their gambling operations. | Намекнул, что он из банды, которую мы должны были прижать из-за их нелегального казино. |
This gambling racket getting you down, major? | Этот игорный бизнес замучил вас, майор? |
Despite the ban, gambling continues working, pretending to be Internet cafes, lottery clubs, nightclubs. | Несмотря на запрет, игорный бизнес продолжает свою работу, маскируясь под интернет-кафе, лотерейные клубы, ночные клубы, биржи. |
Major federal police investigations uncovered schemes involving illegal gambling, bribes and the siphoning off of money from overpriced government contracts. | Масштабные расследования, проведённые федеральными правоохранительными органами, выявили такие способы незаконного обогащения, как подпольный игорный бизнес, взятки и завышение стоимости государственных контрактов. |
Well-established gambling activities in the Territory - subject to an exclusive licensing contract whereby 30 per cent of the annual gross revenue reverts to the State - makes tourism a major source of revenue for the Territory's budget. | Хорошо развитый в территории игорный бизнес, регулируемый контрактом на исключительное лицензирование, в соответствии с которым 30 процентов ежегодного валового дохода поступает государству, делает туризм основным источником поступлений в бюджете территории. |
This core part of its business was ended with the passage of the Unlawful Internet Gambling Enforcement Act (2006), which prohibited online gambling in the United States. | Этой основной части ее коммерческой деятельности был положен конец, когда был принят Закон об ответственности за незаконный игорный интернет-бизнес (2006 год), который запретил онлайновый игорный бизнес в Соединенных Штатах. |
(c) production activities which are usually legal but which become illegal when carried out by unauthorized producers, such as unlicensed medical practices, unlicensed gambling activities, unlicensed production of alcohol; | с) производственные виды деятельности, которые обычно являются законными, но становятся незаконными, когда осуществляются производителями, не имеющими на это специального разрешения, такие как медицинская практика без лицензии, ведение игорного бизнеса без лицензии, производство алкоголя без лицензии; |
Svenska Spel ("Swedish Games") is a state-owned company operating in the regulated gambling market in Sweden. | Svenska Spel (Све́нска Спель) - шведская государственная компания, работающая в сфере игорного бизнеса. |
From drug dealing to illegal gambling, and finally the stock market. | От накроторговли и незаконного игорного бизнеса прямиком к фондовой бирже. |
Support for cultural activities of national minorities is also available through local governments, the Integration Foundation, the Gambling Tax Council and other sources. | Средства на поддержку творческой деятельности национальных меньшинств поступают также от органов местного самоуправления, Фонда интеграции, Совета по доходу от игорного бизнеса и из других источников. |
Completion of Gaming Review and introduction of Responsible Gambling Bill | Завершение обзора игорного бизнеса и введение в действие Закона об ответственности за азартные игры |
All I know is that life for me is gambling and I am a loser. | Всё, что я знаю, жизнь для меня - это азартная игра, а я неудачница. |
It is hard to mark a dividing line between a reasonable game in the casino, and game addiction, which is popularly known as gambling. | Сложно знак грань между разумным игру в казино, и игра зависимость, которая в народе известна как азартная игра. |
I even looked it up in the dictionary, to make sure that I actually do that, and the definition of play, number one, was engaging in a childlike activity or endeavor, and number two was gambling. | Я даже заглянула в словарь, чтобы убедиться в том, что именно я делаю, и определение игры, номер один, это искренняя вовлеченность в деятельность или стремление, и номер два - это азартная игра. |
It's not gambling. | Это не азартная игра. |
This isn't gambling, Marge. | Мардж, это не азартная игра. [Продолжают играть по очереди] |
Nobody's drinking, nobody's gambling, nobody's chasing tail. | Никто не пьёт, никто не играет, никто не гоняется за юбкой. |
And it looks like he's gambling every chip he's ever skimmed. | Похоже, он играет на все те фишки, которые ему удавалось унести. |
He neglects you while he's gambling? | Он всегда оставляет вас одну, когда играет? |
We're broke and he's gambling. | Мы разорены, а он играет в азартные игры. |
Roulette is a very exciting and popular gambling game in which he plays a lot of money. | Рулетка очень интересные и популярные азартные игры игра, в которой он играет много денег. |
I couldn't advise you; gambling is Toby's department. | Я не могу посоветовать тебе, ставки - удел Тоби. |
Is this what you spend your pocket money on - filthy gambling? | Вот на что ты тратишь карманные деньги - на тупые ставки? |
You know, in my day, we used to play a game that combined eight-ball and beer pong and gambling. | Знаете, мы, в своём время, играли в игру, объединяющую и бильярд, и пиво-понг, и ставки. |
As every gambling game, video poker starts with a bet: the player deposits a coin into the machine, after which it is dealt 5 cards. | Как всякая азартная игра, видеопокер начинается со ставки: игрок опускает в автомат монетку, после чего ему раздается пять карт. |
Use the information provided on this site at your own risk, and check with your local jurisdictions regarding the legality of online gambling in your area before gambling for money. | Прежде чем делать ставки, убедитесь в легальности азартных игр в сети в соответствии с законодательством страны, в которой Вы проживаете. |