There's no sure win in gambling. |
В азартных играх, в победе нельзя быть уверенным. |
They ask ye about wine and gambling. |
Они спрашивают тебя об опьяняющих напитках и азартных играх. |
When I found out about the gambling, I was just... in shock. |
Когда я узнала об азартных играх, я была просто... в шоке. |
He was mentioned as serving his sentence for unlawful gambling and other criminal offences. |
В письме указывалось, что он отбывает срок тюремного заключения за участие в незаконных азартных играх и другие правонарушения уголовного характера. |
The Laws about gambling differ in each country. |
Законы об азартных играх различны в каждой стране. |
He claimed that his wealth came out of legal gambling. |
Он утверждал, что его богатство нажито на законных азартных играх. |
This question has long framed public debate about alcohol, tobacco, gambling, and other goods and services in many countries worldwide. |
Этот вопрос уже давно присутствует в общественной дискуссии об алкоголе, табаке, азартных играх и других товарах и услугах во многих странах по всему миру. |
About my gambling, about my birth mom. |
О моих азартных играх, о моей биологической матери. |
I'm not interested in gambling charges, Mr Valenski. |
Я не виню вас в азартных играх, мистер Валенский. |
Private Kimmel, what is my view of gambling... |
Рядовой Киммел, что я думаю об азартных играх |
Stories of your gambling, your drinking, your debts... your fondness for women. |
Истории об азартных играх, выпивке, твоих долгах... и твоем пристрастии к женщинам. |
I'm kind of surprised 'cause you're such a great dad, but he didn't seem to know anything about gambling. |
И я удивлен, что ты такой замечательный отец, а он ничего не знает об азартных играх. |
According to healers and witch doctors in Nepal, a jackal horn can be used to win in gambling bouts, and ward off evil spirits. |
В Непале целители и знахари считают, что рог помогает выигрывать в азартных играх и отгоняет злых духов. |
Booth quit because he thought it was a gateway to gambling, so... |
Бут, хватит, речь не об азартных играх... |
She doesn't know about the gambling, about the breaking into school. |
Она не знала об азартных играх, о взломе школы. |
everyone in town is being swindled at gambling. |
Народ просто обманывают в этих азартных играх... |
Well, that confirms our gambling theory. |
Это подтверждает нашу теорию об азартных играх |
Ellie, we think it's possible that your father's murder could have been related to illegal gambling. |
Элли, мы думаем, что, возможно, твоего отца убили из-за участия в нелегальных азартных играх. |
All the stuff about my parents splitting up, about my gambling, about my birth mom. |
Все вещи о разводе моих родителей, О моих азартных играх, о моей биологической матери. Слушай, я знаю. |
At this time, the noble merchant Kolyvan comes to the prince - a master in gambling, who offers him to extradite Zabava for him, in exchange promising to forgive a large monetary debt for forty thousand. |
В это время к князю приходит знатный купец Колыван - мастер в азартных играх, который предлагает ему выдать за него Забаву, взамен обещая простить крупный денежный долг на сорок тысяч. |
I had no idea about the depth of my nephew's gambling problems. |
Я не знаю, насколько мой племянник погряз в азартных играх |
Kenny, is it possible that your dad was involved in drugs or gambling? |
Кенни, возможно ли, что твой отец был замешан в торговле наркотиками или азартных играх? |
Why did Pythagoras not tell us he has a gambling genius for a brother? |
Почему Пифагор не сказл нам, что его брат гений в азартных играх? |
Capitalism is based on gambling, isn't it, Dad? |
Ну, капитализм же основан на азартных играх. |
Whether or not this Hedstrom is coming after you, you got to be careful, and I'm not just talking about your gambling, I'm talking about your gangster boyfriend. |
Преследует тебя этот Хедстром или нет, ты должна быть осторожна, и я говорю не только о твоих азартных играх, я говорю о твоём гангстере бойфренде. |