| Shall I be very frightened? | Это должно быть очень страшно? |
| Aren't you frightened? | Разве тебе не страшно? |
| 'Do you think he gets frightened? | Думаешь, ему страшно? |
| Doctor, I'm frightened. | Доктор, мне страшно! |
| Mohei, I'm frightened. | Мохей, мне страшно. |
| Yes, but I'm frightened. | Да, но мне страшно! |
| Frankie, I am so frightened. | Фрэнки, мне так страшно! |
| To keep me from being frightened? | Чтобы мне не было страшно? |
| Aren't you frightened? | Разве Вам не страшно? |
| But why am I frightened? | Но почему мне страшно? |
| Ian, I'm frightened. | Иен, мне страшно. |
| Are you frightened, sweetie? | Тебе страшно, доченька? |
| I'm frightened, Alice. | Мнё страшно, Алиса. |
| You still frightened, Jo? | Тебе все еще страшно, Джо? |
| I was frightened and curious. | Было и страшно, и любопытно. |
| I'm frightened, Dexter. | Мне страшно, Декстер. |
| I know you're frightened. | Я знаю, тебе страшно. |
| A little bit frightened. | И ей немножко страшно. |
| Makes you frightened to think of it! | Это же подумать страшно! |
| Of course you feel frightened. | Конечно, вам страшно. |
| Myra... I'm frightened. | Майра, мне страшно. |
| I'm frightened, Sister. | Мне страшно, сестра. |
| I am frightened too, Abigail. | Мне тоже страшно, Абигейл. |
| Marcello, I'm frightened. | Мне страшно, Марчелло. |
| I was frightened. We were frightened. | Мне было страшно. Нам было страшно. |