| Mr. Poirot, I am so frightened. | Мистер Пуаро, я так боюсь. |
| I'm not a bit frightened. | Что вы, я не боюсь. |
| I'm frightened I'll never see her again. | Я боюсь, что не свижусь с ней. |
| I'm frightened that it might explode. | Я боюсь, что он может взорваться. |
| You may go, I'm not frightened. | Вы можете идти, я не боюсь. |
| I'm frightened... someone may find us here... | Я боюсь... кто-нибудь может найти нас здесь. |
| (Crying) I'm frightened for you every minute. | Я каждую минуту боюсь за тебя. |
| I am frightened for mum and dad. | Я боюсь за маму и папу. |
| Yes, My Lord, I'm very frightened. | Да, господин, я очень боюсь. |
| I'm frightened, but I'm very sleepy. | Я боюсь, и очень хочу спать. |
| I'm frightened that someone will die, and it'll be my fault. | Боюсь, что кто-то умрет, и это будет моя вина. |
| I'm... frightened, you don't understand what that means. | Боюсь, вы не осознаёте, что это значит. |
| I'm frightened that it might explode. | я боюсь, что он может взорватьс€. |
| I'm frightened for you, Henry! | Я боюсь за тебя, Генри! |
| Because I'm frightened every time I see myself on the screen | Как боюсь каждый раз, когда вижу себя на экране. |
| My mum doesn't let me come in here, but I'm not frightened. | Да. Мама запрещает приходить сюда, но я не боюсь. |
| I know you must think I'm crazy, but I'm so frightened. | Ты, наверное, думаешь, что я сошла с ума, но я ужасно боюсь. |
| I'm frightened if I stay here much longer, | Боюсь, что если останусь здесь надолго, стану как ты. |
| Yes, of course, I'm frightened, and so are you. | Да, конечно, я боюсь, как и вы. |
| I'm frightened that something could happen to her. | "Боюсь что с ней что нибудь случится" |
| Sometimes I am tired to fight on my own... and a little small and I'm a little frightened... | Иногда я устаю сражаться в одиночку... чувствую себя слишком маленьким и немного боюсь... |
| And I'm frightened that if I tell you the truth... that I will lose you. | Я боюсь, что если я расскажу тебе об этом... то я потеряю тебя. |
| I'm very, very frightened I will lose my show because I think I will be one of those people who just drops dead when his work is taken away from him. | Я очень сильно боюсь, что потеряю своё шоу Потому что думаю, что буду одним из тех кто падает замертво, когда у них отнимают работу. |
| I'm frightened that I might not be good at it when... I'm sorry, if... the time comes. | Боюсь, что и у меня бы не получилось... извини, если... настанет время. |
| Jamie I'm frightened. | О Джейми. Джейми я боюсь. |