Английский - русский
Перевод слова Fraser
Вариант перевода Фрейзер

Примеры в контексте "Fraser - Фрейзер"

Примеры: Fraser - Фрейзер
Fort Fraser, just east of Fraser Lake. Форт-Фрейзер (Fort Fraser), чуть восточнее озера Фрейзер.
Simon Fraser University, in Burnaby, British Columbia The Simon Fraser Bridge in Prince George over the Fraser River along Highway 97. Мост Саймона Фрейзера (Simon Fraser Bridge) в г. Принс-Джордж на реке Фрейзер по Шоссе 97.
The Fraser estates were inherited by Simon Fraser, 11th Lord Lovat (c.-1747), in 1699. Поместье семьи Фрейзер были унаследованы Симоном Фрейзером, 11-м лордом Ловатом (1667-1747), в 1699 году.
Laura Fraser was initially cast as Jessica Brody, "Nick Brody's smart, strong wife.", but after the pilot Fraser was replaced by Morena Baccarin. Изначально Лора Фрейзер получила роль Джессики Броуди, «умной, сильной жены Николаса Броуди», но её заменила Морена Баккарин.
One of Simon Fraser's grandsons was Sir Alexander Fraser of Cowie and Durris. Одним из его внуков был Александр Фрейзер из Коуи и Дурриса.
And if that sounds like paranoia, then let me introduce you to Lizzie Fraser's husband and two children. И если это звучит как паранойя, Позволь познакомить тебя с мужем Лиззи Фрейзер и ее двумя детьми.
I was more than acquainted with Professor Lizzie Fraser. Я был более чем знаком с профессором Лиззи Фрейзер.
My friend Jared Fraser claims you're a man of substance, that you speak your true mind in all matters. Мой друг Джаред Фрейзер утверждает, что вы человек рассудительный, что вы говорите свое честное мнение по любому вопросу.
Mary, allow me to introduce a fellow Englishwoman, Lady Broch Tuarach, Claire Fraser. Мэри, позволь познакомить тебя с твоей соотечественницей из Англии леди Брох-Туарах, Клэр Фрейзер.
I discovered what a rotter Fraser was. Я узнала, каким негодяем оказался Фрейзер.
Fraser argued that the campaign was far more important than David's happiness. Фрейзер утверждал, что движение было много важнее, чем счастье Дэвида.
I'm begging you, Fraser, please don't go ahead with this. Умоляю тебя, Фрейзер, пожалуйста, не делай этого.
In 1992/93, alcohol and drug programme services were expanded in the Fraser Valley region. В 1992/93 году услуги в рамках программы борьбы с алкоголизмом и наркоманией были распространены на район долины реки Фрейзер.
Government coordinated an effort to evaluate well-water quality in the Fraser Valley. Правительство координировало мероприятия по оценке качества колодезной воды в долине реки Фрейзер.
Look, Fraser, about the larping... Слушай, Фрейзер, по поводу ролевиков...
I don't know any poems, Fraser. Я не знаю никаких стишков, Фрейзер.
These stones are from magma, Fraser. Эти камни из магмы, Фрейзер.
Fraser, here is your great assistant. Фрейзер, вот твой главный помощник.
Fraser, Joe can't go to Hoogeveen. Фрейзер, Джо нельзя ехать в Хогевен.
Ms. Deborah Fraser (South Africa), Singer г-жа Дебора Фрейзер (Южная Африка), певица
Fraser, is this man even allowed near children? Фрейзер, разве можно ему доверить детей?
Fraser, no-one will think any less of you if you walk out of this room and start over. Фрейзер, никто из нас не перестанет уважать тебя, если ты выйдешь и начнешь снова.
Fraser, why do we have to do this in an Italian restaurant? Фрейзер, зачем это делать в итальянском ресторане?
Mr Fraser, if you don't give me this job, I'll be forced to explain to the governors why Abbey Grove is awash with these. Мистер Фрейзер, если Вы не дадите мне эту работу, я вынуждена буду объяснить правительству почему Эбби Грув залило этим.
As the economy headed towards the worst recession since the 1930s, Keynesian Fraser pushed an expansionary fiscal position much to Howard's and Treasury's horror. Поскольку экономика подверглась худшей рецессии с 1930-х, кейнсианской Фрейзер подверг критике Говарда и состояние казны.