Fort Fraser, just east of Fraser Lake. |
Форт-Фрейзер (Fort Fraser), чуть восточнее озера Фрейзер. |
Simon Fraser University, in Burnaby, British Columbia The Simon Fraser Bridge in Prince George over the Fraser River along Highway 97. |
Мост Саймона Фрейзера (Simon Fraser Bridge) в г. Принс-Джордж на реке Фрейзер по Шоссе 97. |
The Fraser estates were inherited by Simon Fraser, 11th Lord Lovat (c.-1747), in 1699. |
Поместье семьи Фрейзер были унаследованы Симоном Фрейзером, 11-м лордом Ловатом (1667-1747), в 1699 году. |
Laura Fraser was initially cast as Jessica Brody, "Nick Brody's smart, strong wife.", but after the pilot Fraser was replaced by Morena Baccarin. |
Изначально Лора Фрейзер получила роль Джессики Броуди, «умной, сильной жены Николаса Броуди», но её заменила Морена Баккарин. |
One of Simon Fraser's grandsons was Sir Alexander Fraser of Cowie and Durris. |
Одним из его внуков был Александр Фрейзер из Коуи и Дурриса. |
And if that sounds like paranoia, then let me introduce you to Lizzie Fraser's husband and two children. |
И если это звучит как паранойя, Позволь познакомить тебя с мужем Лиззи Фрейзер и ее двумя детьми. |
I was more than acquainted with Professor Lizzie Fraser. |
Я был более чем знаком с профессором Лиззи Фрейзер. |
My friend Jared Fraser claims you're a man of substance, that you speak your true mind in all matters. |
Мой друг Джаред Фрейзер утверждает, что вы человек рассудительный, что вы говорите свое честное мнение по любому вопросу. |
Mary, allow me to introduce a fellow Englishwoman, Lady Broch Tuarach, Claire Fraser. |
Мэри, позволь познакомить тебя с твоей соотечественницей из Англии леди Брох-Туарах, Клэр Фрейзер. |
I discovered what a rotter Fraser was. |
Я узнала, каким негодяем оказался Фрейзер. |
Fraser argued that the campaign was far more important than David's happiness. |
Фрейзер утверждал, что движение было много важнее, чем счастье Дэвида. |
I'm begging you, Fraser, please don't go ahead with this. |
Умоляю тебя, Фрейзер, пожалуйста, не делай этого. |
In 1992/93, alcohol and drug programme services were expanded in the Fraser Valley region. |
В 1992/93 году услуги в рамках программы борьбы с алкоголизмом и наркоманией были распространены на район долины реки Фрейзер. |
Government coordinated an effort to evaluate well-water quality in the Fraser Valley. |
Правительство координировало мероприятия по оценке качества колодезной воды в долине реки Фрейзер. |
Look, Fraser, about the larping... |
Слушай, Фрейзер, по поводу ролевиков... |
I don't know any poems, Fraser. |
Я не знаю никаких стишков, Фрейзер. |
These stones are from magma, Fraser. |
Эти камни из магмы, Фрейзер. |
Fraser, here is your great assistant. |
Фрейзер, вот твой главный помощник. |
Fraser, Joe can't go to Hoogeveen. |
Фрейзер, Джо нельзя ехать в Хогевен. |
Ms. Deborah Fraser (South Africa), Singer |
г-жа Дебора Фрейзер (Южная Африка), певица |
Fraser, is this man even allowed near children? |
Фрейзер, разве можно ему доверить детей? |
Fraser, no-one will think any less of you if you walk out of this room and start over. |
Фрейзер, никто из нас не перестанет уважать тебя, если ты выйдешь и начнешь снова. |
Fraser, why do we have to do this in an Italian restaurant? |
Фрейзер, зачем это делать в итальянском ресторане? |
Mr Fraser, if you don't give me this job, I'll be forced to explain to the governors why Abbey Grove is awash with these. |
Мистер Фрейзер, если Вы не дадите мне эту работу, я вынуждена буду объяснить правительству почему Эбби Грув залило этим. |
As the economy headed towards the worst recession since the 1930s, Keynesian Fraser pushed an expansionary fiscal position much to Howard's and Treasury's horror. |
Поскольку экономика подверглась худшей рецессии с 1930-х, кейнсианской Фрейзер подверг критике Говарда и состояние казны. |