Ran into Toby from Finlay Fraser. |
Встречался с Тони из "Финлэй Фрейзер". |
Real names Raymond Fraser and Coco. |
А в реальности - Раймонд Фрейзер и Коко. |
And I cannot believe that if Lizzie Fraser was here... |
И я не могу поверить, что если бы Лиззи Фрейзер была здесь... |
Fraser teased me that David fancied me. |
Фрейзер поддразнивал меня тем, что Дэвид грезит обо мне. |
In his early years, Fraser was curator of the Museum of the Zoological Society of London. |
В молодости Фрейзер был куратором музея Зоологического общества Лондона. |
Davis Fraser is a professor of animal welfare at the University of British Columbia in Vancouver, Canada. |
Дэвид Фрейзер - профессор благополучия животных в Университете Британской Колумбии в Ванкувере, Канада. |
So what, Fraser's lost us a bit of money. |
Ну ладно, Фрейзер просрал немного денег. |
Mr Fraser, I'm Mr Monroe. I'm... |
Мистер Фрейзер, я мистер Монро. |
I'm very concerned about the swimming gala, Fraser. |
Я очень обеспокоена соревнованием по плаванию, Фрейзер. |
I'm going out with a woman, Fraser. |
Я встречаюсь с женщиной, Фрейзер. |
Look, this is a point of principle, Fraser. |
Послушай, Фрейзер, это дело принципа. |
Fraser and Norrie are after me. Go. |
Фрейзер и Норри идут за мной. |
Fraser, I quit my job at DIY Home Stores. |
Фрейзер, Я уволился из магазина. |
Fraser became Leader of the Opposition, but declining health prevented him from playing a significant role. |
Фрейзер возглавил оппозицию, но ухудшившееся состояние здоровья помешало ему сыграть значительную роль. |
The name given by Fraser to this territory was New Caledonia, in honour of his ancestral homeland of Scotland. |
Фрейзер назвал эту территорию Новой Каледонией в честь родины своих предков в Шотландии. |
Fraser refuses to back down from his campaign of crushing the movement. |
Фрейзер отказывается от своей кампании подавления движения. |
During the war, Fraser attempted to build support for an understanding between Labour and its main rival, the National Party. |
Во время войны Фрейзер попытался наладить отношения с главным соперником лейбористов - Национальной партией. |
After his release from prison, Fraser worked as a journalist for the official Labour Party newspaper. |
После своего освобождения из тюрьмы Фрейзер работал журналистом в официальной газете Лейбористской партии. |
Fraser was employed by the Montreal-based North West Company. |
Фрейзер работал в «Северо-Западной компании». |
New Westminster is located on the Burrard Peninsula, mainly on the north bank of the Fraser River. |
Нью-Уэстминстер расположен на полуострове Беррард, на северном берегу реки Фрейзер. |
We're in the most pristine section of the Fraser River in central British Columbia. |
Мы в самой нетронутой части реки Фрейзер в центре Британской Колумбии. |
Fraser had to assume most of the Prime Minister's duties in addition to his own ministerial ones. |
Фрейзер принял на себя почти все обязанности премьер-министра в дополнение к своим министерским постам. |
So, unless Brendan Fraser was lounging in first class... |
Если бы Брендан Фрейзер прохлаждался в первом классе... |
Took Minnie Fraser, the Scots piece out of Fielding Street. |
Водил Минни Фрейзер, шотландку с Филдинг стрит. |
Mrs. Fraser and your brother are very well acquainted. |
Миссис Фрейзер и твой брат очень хорошо знакомы. |