| Ran into Toby from Finlay Fraser. | Встречался с Тони из "Финлэй Фрейзер". |
| Real names Raymond Fraser and Coco. | А в реальности - Раймонд Фрейзер и Коко. |
| And I cannot believe that if Lizzie Fraser was here... | И я не могу поверить, что если бы Лиззи Фрейзер была здесь... |
| Fraser teased me that David fancied me. | Фрейзер поддразнивал меня тем, что Дэвид грезит обо мне. |
| In his early years, Fraser was curator of the Museum of the Zoological Society of London. | В молодости Фрейзер был куратором музея Зоологического общества Лондона. |
| Davis Fraser is a professor of animal welfare at the University of British Columbia in Vancouver, Canada. | Дэвид Фрейзер - профессор благополучия животных в Университете Британской Колумбии в Ванкувере, Канада. |
| So what, Fraser's lost us a bit of money. | Ну ладно, Фрейзер просрал немного денег. |
| Mr Fraser, I'm Mr Monroe. I'm... | Мистер Фрейзер, я мистер Монро. |
| I'm very concerned about the swimming gala, Fraser. | Я очень обеспокоена соревнованием по плаванию, Фрейзер. |
| I'm going out with a woman, Fraser. | Я встречаюсь с женщиной, Фрейзер. |
| Look, this is a point of principle, Fraser. | Послушай, Фрейзер, это дело принципа. |
| Fraser and Norrie are after me. Go. | Фрейзер и Норри идут за мной. |
| Fraser, I quit my job at DIY Home Stores. | Фрейзер, Я уволился из магазина. |
| Fraser became Leader of the Opposition, but declining health prevented him from playing a significant role. | Фрейзер возглавил оппозицию, но ухудшившееся состояние здоровья помешало ему сыграть значительную роль. |
| The name given by Fraser to this territory was New Caledonia, in honour of his ancestral homeland of Scotland. | Фрейзер назвал эту территорию Новой Каледонией в честь родины своих предков в Шотландии. |
| Fraser refuses to back down from his campaign of crushing the movement. | Фрейзер отказывается от своей кампании подавления движения. |
| During the war, Fraser attempted to build support for an understanding between Labour and its main rival, the National Party. | Во время войны Фрейзер попытался наладить отношения с главным соперником лейбористов - Национальной партией. |
| After his release from prison, Fraser worked as a journalist for the official Labour Party newspaper. | После своего освобождения из тюрьмы Фрейзер работал журналистом в официальной газете Лейбористской партии. |
| Fraser was employed by the Montreal-based North West Company. | Фрейзер работал в «Северо-Западной компании». |
| New Westminster is located on the Burrard Peninsula, mainly on the north bank of the Fraser River. | Нью-Уэстминстер расположен на полуострове Беррард, на северном берегу реки Фрейзер. |
| We're in the most pristine section of the Fraser River in central British Columbia. | Мы в самой нетронутой части реки Фрейзер в центре Британской Колумбии. |
| Fraser had to assume most of the Prime Minister's duties in addition to his own ministerial ones. | Фрейзер принял на себя почти все обязанности премьер-министра в дополнение к своим министерским постам. |
| So, unless Brendan Fraser was lounging in first class... | Если бы Брендан Фрейзер прохлаждался в первом классе... |
| Took Minnie Fraser, the Scots piece out of Fielding Street. | Водил Минни Фрейзер, шотландку с Филдинг стрит. |
| Mrs. Fraser and your brother are very well acquainted. | Миссис Фрейзер и твой брат очень хорошо знакомы. |