So what, Fraser's lost us a bit of money. | Ну ладно, Фрейзер просрал немного денег. |
United States General William Fraser has been appointed to lead United States efforts to monitor implementation of phase I of the road map in accordance with the Annapolis joint understanding. | Генерал Уильям Фрейзер был назначен в качестве руководителя предпринимаемых Соединенными Штатами усилий по мониторингу осуществления первого этапа «дорожной карты» на основе взаимопонимания, достигнутого в Аннаполисе. |
Fraser... put them out to the tubes. | Фрейзер сбросьте их по трубам. |
Ms. Helen Fraser (Australia) | Г-жа Хелен Фрейзер (Австралия) |
The event included performances by the Fioretto Orchestra of Vienna and the celebrated South African gospel singer and Drylands Ambassador for the Convention, Deborah Fraser. | В рамках этого мероприятия состоялись выступления венского оркестра «Фьоретто» и известной южноафриканской певицы в стиле «госпел» и Посла засушливых земель в рамках Конвенции Деборы Фрейзер. |
Jazz is the sound of the devil, sniggering at our folly, Fraser. | Джаз - глас дьявола, хихикающий над нашей глупостью, Фрейзер. |
OK, Fraser, I'll tell you why I'm not going to do the play. | Так, Фрейзер, Я скажу тебе, почему я не хочу этого делать. |
But Fraser has never shouted at me, never got me in trouble. | Но Фрейзер ни разу на меня не накричал, ни разу доставил проблем. |
It'd be lovely to have his input, wouldn't it, Fraser? | Это было бы здорово, правда, Фрейзер? |
Something for you, Fraser. | Кое-что для тебя, Фрейзер. |
Well, Mr Fraser's attempts to eradicate the vermin have, thus far, been unsuccessful, so... | Ну, попытки мистера Фрейзера избавиться от грызунов пока были безуспешны, так что... |
UN-Habitat partnered with the Simon Fraser University of Canada to deliver a course on strategic planning for sustainable community economic development. | ООН-Хабитат установила партнерские контакты с канадским Университетом Саймона Фрейзера на предмет проведения курса по стратегическому планированию экономического развития в интересах устойчивых общин. |
Do you even want to know about Fraser and Norrie? | Ты хочешь знать про Фрейзера и Норри? |
Are you aware it's Fraser Barratt's child? | Вы знаете, что это ребёнок Фрейзера Барратта? |
She was actually thinking about going ahead and having Fraser's baby! | Она реально хотела идти дальше и родить от Фрейзера ребёнка! |
Father Anselm, this is Mrs. Claire Fraser. | Отец Ансельм, это миссис Клэр Фрэйзер. |
Fraser, we weren't lovers. | Фрэйзер, мы не были любовниками. |
Fraser was born in the Paddington area of Central London and started playing the piano at the age of five. | Фрэйзер родился в Паддингтоне, на западе Лондона и начал играть на пианино в 5 лет. |
Thank you, Sergeant Fraser. | Благодарю вас, сержант Фрэйзер. |
Material was recorded but not released, and Fraser re-joined Free in December 1971. | Группа успела записать материал для пластинки, но она не была выпущена, а Фрэйзер снова стал участником возродившихся Free в декабре 1971 года. |
Mr. Britton's testimony was similar to that of Mr. Fraser. | Показания г-на Бриттона были аналогичны показаниям, данным г-ном Фрейзером. |
You have the right to remain silent, although that's unlikely, as you've been arrested by Sergeant Fraser, head of Dave's Witty Banter Unit. | У тебя есть право хранить молчание, хотя это вряд ли, поскольку ты арестован сержантом Фрейзером, начальником отряда шутников. |
She was courting Fraser Barratt? | Она встречалась с Фрейзером Барраттом? |
How can he not hear the difference between Frasier and Fraser? | Как он мог не слышать разницу между Фрейзером и Фрезером? |
An oratorio in four movements, it is produced by John Fraser, written in Latin and English, and scored for orchestra and boys and adult choir. | Оратория в четырёх частях (англ. in four movements), спродюсированная и оркестрованная Джоном Фрейзером (John Fraser) для симфонического оркестра и хора из мальчиков и взрослых, текст написан на латинском и английском языках. |
Hauser made his film debut in School Ties (1992), which starred many young and up-and-coming actors such as Brendan Fraser, Matt Damon, Chris O'Donnell and Ben Affleck. | Первая роль Хаузера была в фильме «Школьные узы» 1992 года, в котором снимается много молодых и подающих надежды актёров, таких как Брендан Фрэзер, Мэтт Дэймон, Крис О'Доннелл и Бен Аффлек. |
Decrypted German signals indicated that Tirpitz's trials had been delayed until 3 April, and Fraser hoped that an attack on this date would catch the battleship away from her usual well-protected mooring. | Расшифрованные радиоперехваты немецких сообщений показали, что проверка «Тирпица» была отложена до З апреля, и Фрэзер надеялся, что нападение в этот день позволит застать линкор вдали от его постоянного хорошо защищённого места швартовки. |
My father was a Fraser. | Мой отец - Фрэзер. |
Dear Chairmen Fraser and Hamilton: | Уважаемые председатели Фрэзер и Хэлмитон: |
Owing to a combination of favourable factors, Fraser decided on 1 April to bring the raid on Kaafjord forward by 24 hours. | В результате сочетания благоприятных факторов, 1 апреля Фрэзер решил произвести нападение на сутки раньше. |
Take that to Fraser on your way out. | Отдай это Фрейзеру на обратном пути. |
That the State was paying people like Fraser to undermine us. | Что Штаты платят людям, подобным Фрейзеру, чтобы дискредитировать нас. |
Malcolm Fraser (1733-1815) was granted the eastern part that became the Seignory of Mount Murray. | Малькольму Фрейзеру (1733-1815) для концессии была предоставлена восточная часть, которая стала районом Маунт-Мюррей. |
She was infatuated with Fraser. | Она с ума сходила по Фрейзеру. |
From the mid-1960s, Hamilton was represented by Robert Fraser and even produced a series of prints, Swingeing London, based on Fraser's arrest, along with Mick Jagger, for possession of drugs. | С середины 1960-х годов, Гамильтон был представлен Роберту Фрейзеру, и даже выпустил серию принтов «Подавляющий Лондон», основанную на аресте Фрейзера и Мика Джаггера за хранение наркотиков. |
Well, somebody got to Bakewell and my money's on Scotch Tam Fraser. | Кто-то добрался до Бэйквелла, и я ставлю на шотландского берета Фрэйзера. |
I'm married to James Fraser, nephew of the Laird. | Жена Джеймса Фрэйзера, племянника лэрда! |
There's no Brendan Fraser or Rachel Weisz here, but the humorous dialogue - and the inclusion of a talking cat - should be a winner among younger viewers. | Тут нет Брендана Фрэйзера или Рэйчел Вайс, но комические диалоги - а также наличие говорящего кота - выделяют проект среди других шоу для молодых зрителей». |
Alexis Korner recommended Andy Fraser to the band; at the age of 15, Fraser had already been playing with John Mayall & the Bluesbreakers. | Алексис Корнер рекомендовал им 15-летнего басиста Энди Фрэйзера, уже игравшего с John Mayall's Bluesbreakers. |
His father, Kevin, represented the federal seat of Bass from 1975 to 1984, and was a minister in the Fraser government. | Его отец, Кевин, представлял правительство округа Басс, названного в честь Джорджа Басса, в 1975-1984 годах, и был министром в кабинете премьера Малколма Фрэйзера. |
Police confronted Fraser at the abandoned school... | Полиция столкнулась с Фрэйзером в заброшенной школе... |
She confessed that she was having an affair with Robert Fraser, and that his wife had warned her off. | Она призналась, что у неё был роман с Робертом Фрэйзером, и что его жена её предупредила, держатся подальше. |
British producer Fraser T Smith recalled following a similar trajectory when he teamed up with Adele to compose the subsequent third single "Set Fire to the Rain" at his MyAudiotonic Studios in London. | С британским продюсером Фрэйзером Т. Смитом фактически повторилась та же история, когда он присоединился к Адели, чтобы записать будущий третий сингл «Set Fire to the Rain» в его лондонской студии MyAudiotonic Studios. |
A film about Len Bias's life, directed by Kirk Fraser, was promoted at the 2008 Sundance Film Festival and was released June 19, 2009. | Фильм о жизни Байаса, снятый режиссёром Кирком Фрэйзером, был показан на кинофестивале «Сандэнс» в 2008 году, а официальный выход его состоялся 19 июня 2009 года. |
In 1971, due to differences between singer Paul Rodgers and bassist Andy Fraser, the drug problems of guitarist Paul Kossoff, and inconsistent record sales, the band temporarily disbanded. | В апреле 1971 года из-за разногласий между Полом Роджерсом и Энди Фрэйзером, проблем с наркотиками у Пола Коссоффа, а также из-за неустойчивого уровня продажи пластинок группа распалась. |
Come up to the apartment, Monsieur Fraser. | Пройдемте в квартиру, месье Фрезер. |
Our weapon is our knowledge, Monsieur Fraser. | Наше оружие - знание, месье Фрезер. |
Your name wouldn't happen to be Claire Fraser, would it? | Ваше имя случайно не Клэр Фрезер? |
I should think the Stuarts would value the support of Laird Broch Tuarach and the Fraser clan, should they plan on returning to Scotland in the near future. | Думаю, что Стюартам важна поддержка Лэрда Брох-Туараха и клана Фрезер, на случай если они планируют вернуться в Шотландию в ближайшем будущем. |
In addition to John Purser as musicologist, the team comprised the archaeologist Fraser Hunter, silversmith John Creed, and trombonist John Kenny. | В дополнение к Джону Парсеру, как музыковеду, в реконструкции инструмента приняли участие археолог Фрезер Хантер (Fraser Hunter), мастер по серебру Джон Крид (John Creed) и тромбонист Джон Кенни (John Kenny (англ.)). |
I think Jamie would prefer to be with members of the Fraser clan. | Думаю, Джейми предпочел бы остаться с членами клана Фрэйзеров. |
With no money, no property to call your own save that poor Fraser land you'll inherit. | Без денег, без собственного имущества, кроме бедных земель Фрэйзеров, которые ты унаследуешь. |
You want to control the Fraser lands. | Тебе нужен контроль над землями Фрэйзеров. |
The chisholm land borders the Fraser's land to the west, | Граница земель Чисхольмов, на западе земли Фрэйзеров. |
But if you choose to fight with Clan Fraser, then you'll respect my orders without objection. | Но если ты решишь сражаться вместе с кланом Фрэйзеров, ты должен беспрекословно исполнять мои приказы. |
He was an influence on other artists including Charles Fraser, William Dunlap and John Wesley Jarvis. | Своим творчеством оказал влияние на других художников, включая Чарльза Фрезера, Уильяма Данлэпа и Джона Джарвиса. |
I now ask for Captain Fraser. | Итак, встречайте капитана Фрезера. |
Clan Fraser was in port still unloading her arms and 200 tons of TNT. | Clan Fraser ещё оставался в порту, выгружая оружие и 200 тонн тринитротолуола. |
Prolific Jamaican rhythm section Sly and Robbie and veteran saxophonist Dean Fraser contributed to the original recording, which was first issued in 2012 on Oufah, an independent label in Kingston. | Ямайская ритм-группа Sly and Robbie и ветеран саксофонист Dean Fraser способствовали записи оригинальной версии «Cheerleader», которая была выпущена в 2011 на Oufah, независимом лейбле в Кингстоне. |
Louis Fraser (1810-1866) was a British zoologist and collector. | Луис Фрейзер (англ. Louis Fraser; 1810-1866) - британский зоолог и коллекционер. |
Fraser Lake, a lake in north-central British Columbia and a community on the lake's western shore. | Озеро Фрейзер (Fraser Lake), озеро в центральной и северной части Британской Колумбии и населённый пункт на западном берегу озера. |
Peter Fraser and Edward Sterling were two noted journalists, and gained for The Times the pompous/satirical nickname 'The Thunderer' (from "We thundered out the other day an article on social and political reform."). | Известные журналисты Питер Фрейзер (Peter Fraser) и Эдвард Стерлинг (Edward Sterling) дали «Таймс» помпезное сатирическое прозвище «Выступатель» (англ. The Thunderer), по её слогану «на днях мы выступили со статьёй о социальной и политической реформе». |