Английский - русский
Перевод слова Fraser

Перевод fraser с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Фрейзер (примеров 274)
I just hope Fraser's entertaining them. Надеюсь, Фрейзер сумел их развлечь.
Fraser, my name is Martha, and I'm trying to help your mummy. Фрейзер, меня зовут Марта, и я пытаюсь помочь твоей мамочке.
And what do they worry about, Fraser? У нас тут дебаты, Фрейзер?
So, Fraser, is there anything you'd like to ask me about? Фрейзер, есть что-то, о чём ты хочешь спросить меня?
It's OK, Fraser. Все в порядке, Фрейзер.
Больше примеров...
Фрейзер (примеров 274)
Look, this is a point of principle, Fraser. Послушай, Фрейзер, это дело принципа.
Just like our Fraser. Такой же, как наш Фрейзер.
Best of luck, Mr. Fraser. Всего наилучшего, мистер Фрейзер.
Fraser's so out of his depth. Фрейзер совершенно не готов.
The charter confirmed an earlier exchange of lands between Sir William Keith and Margaret Fraser (his maternal grandparents) and William Lindsay, Lord of Byres exchanging lands for that of Dunottar. Грамота подтверждала ранее осуществленный обмен земель в Даннотаре между сэром Уильямом Кейтом, Маргарет Фрейзер (его бабкой и дедом по материнской линии) и Уильямом Линдси - лордом Байрс.
Больше примеров...
Фрейзера (примеров 97)
It was a bit fruity even for Fraser. Это было уже чересчур, даже для Фрейзера.
So, really, Fraser Barratt's death was quite fortuitous for you? Так, фактически, смерть Фрейзера Барратта была вам на руку?
It was created in 1458 for Hugh Fraser. Он был создан в 1458 году для Хью Фрейзера (ум. ок. 1500).
After winning the December elections, the Fraser government took the approach that trade with Southeast Asia and political ties with Southeast Asia were too important to be put at risk for what was seen as a lost cause. После победы в декабрьских выборах правительство Фрейзера решило, что торговля с Юго-Восточной Азией и политические связи с ней слишком важны для того, чтобы быть поставленными на кон из-за «безнадёжного дела».
The Fraser Institute, an independent research organization based in Vancouver, Canada, forecasts a severe pull back in exploration activity with at least 30 per cent of exploration companies going out of business during the current recession . Согласно прогнозам Института Фрейзера, в период нынешнего спада произойдет резкое сокращение деятельности по разведке, при котором не менее 30 процентов занимающихся разведкой компаний прекратят свое существование .
Больше примеров...
Фрэйзер (примеров 58)
Fraser wants us to meet the new deputy head. Фрэйзер хочет познакомить нас с новым заместителем директора.
Fraser, ye say your name was? Ты сказала, твоя фамилия Фрэйзер?
Last I was here, I was Claire Randall, then Claire Beauchamp, then Claire Fraser. Когда я была здесь в последний раз, меня звали Клэр Рэндолл, потом Клэр Бичэм, и наконец Клэр Фрэйзер.
It features production by Tommy D (Corinne Bailey Rae, Kanye West, Jay-Z), Blair Makichan (Lily Allen), Full Phatt (The Rolling Stones, Christina Milian) and Fraser T Smith (Kano, James Morrison). Продюсерами выступили Томму D (Корин Бэйли Рэй, Канье Уэст, Jay-Z), Блэйр Макичан (Лили Аллен), Full Phatt (The Rolling Stones, Кристина Милиан) и Фрэйзер Ти Смит (Kano, Джеймс Моррисон).
Thank you, Sergeant Fraser. Благодарю вас, сержант Фрэйзер.
Больше примеров...
Фрейзером (примеров 22)
Simulations of evolution using evolutionary algorithms and artificial life started with the work of Nils Aall Barricelli in the 1960s, and was extended by Alex Fraser, who published a series of papers on simulation of artificial selection. Моделирование эволюции с использованием идей эволюционных алгоритмов и искусственной жизни началось с работы Нильса Aall Barricelli в 1960-х, и было продлено Алексом Фрейзером, который опубликовал ряд работ по моделированию искусственного отбора.
These announcements come just a few days before the planned meeting of the trilateral committee, headed by United States Lt. General William Fraser, to discuss practical measures for implementing road map obligations, including the complete cessation of settlement activities. Эти объявления были сделаны всего за несколько дней до планируемого заседания трехстороннего комитета, возглавляемого генерал-лейтенантом Соединенных Штатов Уильямом Фрейзером, для обсуждения практических мер осуществления обязательств по «дорожной карте», включая полное прекращение деятельности по созданию поселений.
The first fossil was found in 1994 and the second fossil eight years later by Nick Fraser, a vertebrate paleontologist at the Virginia Museum of Natural History. Первая окаменелость была найдена в 1994 году, а вторая - в 2002 году, Ником Фрейзером, специалистом по позвоночным из Музея естественной истории Вирджинии.
It was founded by Hugh Fraser and William Maginn in 1830 and loosely directed by Maginn (and later Francis Mahony) under the name Oliver Yorke until about 1840. Был основан Хью Фрейзером и Уильямом Мэгинном в 1830 году, после чего довольно свободно руководился Мэгинном (а затем Фрэнсисом Махони) под названием Oliver Yorke («Оливер Йорк») вплоть до 1840 года.
An oratorio in four movements, it is produced by John Fraser, written in Latin and English, and scored for orchestra and boys and adult choir. Оратория в четырёх частях (англ. in four movements), спродюсированная и оркестрованная Джоном Фрейзером (John Fraser) для симфонического оркестра и хора из мальчиков и взрослых, текст написан на латинском и английском языках.
Больше примеров...
Фрэзер (примеров 13)
Hauser made his film debut in School Ties (1992), which starred many young and up-and-coming actors such as Brendan Fraser, Matt Damon, Chris O'Donnell and Ben Affleck. Первая роль Хаузера была в фильме «Школьные узы» 1992 года, в котором снимается много молодых и подающих надежды актёров, таких как Брендан Фрэзер, Мэтт Дэймон, Крис О'Доннелл и Бен Аффлек.
Decrypted German signals indicated that Tirpitz's trials had been delayed until 3 April, and Fraser hoped that an attack on this date would catch the battleship away from her usual well-protected mooring. Расшифрованные радиоперехваты немецких сообщений показали, что проверка «Тирпица» была отложена до З апреля, и Фрэзер надеялся, что нападение в этот день позволит застать линкор вдали от его постоянного хорошо защищённого места швартовки.
My father was a Fraser. Мой отец - Фрэзер.
Dear Chairmen Fraser and Hamilton: Уважаемые председатели Фрэзер и Хэлмитон:
Moreover, as JW 58's escorts were performing well and there was no indication that Tirpitz would sortie into the open sea, Fraser judged that Force One no longer needed to provide support for the transports. Кроме того, так как сопровождение конвоя успешно отражало все атаки, и не было никаких признаков того, что «Тирпиц» выйдет в открытое море, Фрэзер решил, что первой группе больше не нужно участвовать в сопровождении.
Больше примеров...
Фрейзеру (примеров 13)
She wrote a letter to the vicar, Robert Fraser. Она написала письмо викарию, Роберту Фрейзеру.
That the State was paying people like Fraser to undermine us. Что Штаты платят людям, подобным Фрейзеру, чтобы дискредитировать нас.
Malcolm Fraser (1733-1815) was granted the eastern part that became the Seignory of Mount Murray. Малькольму Фрейзеру (1733-1815) для концессии была предоставлена восточная часть, которая стала районом Маунт-Мюррей.
In its early years the publisher James Fraser (no relation to Hugh) played a role in soliciting contributors and preparing the magazine for the press. В первые годы в выпуске журнала принимал участие издатель Джеймс Фрейзер (не имевший отношения к основателю - Хью Фрейзеру); он искал спонсоров, готовил журнал к печати.
In 1774 the estate was returned to Lovat's son, Simon Fraser of Lovat (1726-1782), who had raised and commanded the 78th Fraser Highlanders for the British Army. В 1774 году усадьба была возвращена сыну Ловата, Симону Фрейзеру из Ловата (1726-1782), который командовал 78-ю Фрейзерскими горцами для британской армии.
Больше примеров...
Фрэйзера (примеров 11)
For you, the complete works of Brendan Fraser. Для вас полное собрание работ Брендана Фрэйзера.
Well, somebody got to Bakewell and my money's on Scotch Tam Fraser. Кто-то добрался до Бэйквелла, и я ставлю на шотландского берета Фрэйзера.
I'm married to James Fraser, nephew of the Laird. Жена Джеймса Фрэйзера, племянника лэрда!
I came to her for a potion... to open Jamie Fraser's heart to my own. Я пришла к ней за зельем, чтобы приворожить Джейми Фрэйзера.
Alexis Korner recommended Andy Fraser to the band; at the age of 15, Fraser had already been playing with John Mayall & the Bluesbreakers. Алексис Корнер рекомендовал им 15-летнего басиста Энди Фрэйзера, уже игравшего с John Mayall's Bluesbreakers.
Больше примеров...
Фрэйзером (примеров 10)
She was at that talk and walked Yelland home from the college with Robert Fraser. Она была на его лекции и провожала Йеллэнда до комнаты в Колледже с Робертом Фрэйзером.
Police confronted Fraser at the abandoned school... Полиция столкнулась с Фрэйзером в заброшенной школе...
Very few fortune-telling healers roam the Highlands with a dancing Fraser clansman in tow. В высокогорье очень немного целителей-прорицателей с танцующим Фрэйзером под боком.
Meyers appeared with Brendan Fraser and Anita Briem in the 2008 3D film Journey to the Center of the Earth. В 2008 году он снялся вместе с Бренданом Фрэйзером и Анитой Брием в фильме «Путешествие к центру Земли».
In 1971, due to differences between singer Paul Rodgers and bassist Andy Fraser, the drug problems of guitarist Paul Kossoff, and inconsistent record sales, the band temporarily disbanded. В апреле 1971 года из-за разногласий между Полом Роджерсом и Энди Фрэйзером, проблем с наркотиками у Пола Коссоффа, а также из-за неустойчивого уровня продажи пластинок группа распалась.
Больше примеров...
Фрезер (примеров 10)
Your name wouldn't happen to be Claire Fraser, would it? Ваше имя случайно не Клэр Фрезер?
Meanwhile, Mademoiselle Barnard will be patrolling the area around the grandstand, and Monsieur Fraser will be by the parade ring. Тем временем мадемуазель Барнерд будет патрулировать территорию вокруг арены. А месье Фрезер будет у главного колокола.
Mr. Fraser (Canada) (interpretation from French): This is the first Convention negotiated since Rio, and it reflects the spirit and commitment of the international community to protect the environment through the promotion of sustainable development. Г-н Фрезер (Канада) (говорит по-французски): Это первая Конвенция, подготовленная после Рио, и она отражает дух и приверженность международного сообщества защите окружающей среды посредством содействия устойчивому развитию.
I should think the Stuarts would value the support of Laird Broch Tuarach and the Fraser clan, should they plan on returning to Scotland in the near future. Думаю, что Стюартам важна поддержка Лэрда Брох-Туараха и клана Фрезер, на случай если они планируют вернуться в Шотландию в ближайшем будущем.
In addition to John Purser as musicologist, the team comprised the archaeologist Fraser Hunter, silversmith John Creed, and trombonist John Kenny. В дополнение к Джону Парсеру, как музыковеду, в реконструкции инструмента приняли участие археолог Фрезер Хантер (Fraser Hunter), мастер по серебру Джон Крид (John Creed) и тромбонист Джон Кенни (John Kenny (англ.)).
Больше примеров...
Фрэйзеров (примеров 5)
I think Jamie would prefer to be with members of the Fraser clan. Думаю, Джейми предпочел бы остаться с членами клана Фрэйзеров.
With no money, no property to call your own save that poor Fraser land you'll inherit. Без денег, без собственного имущества, кроме бедных земель Фрэйзеров, которые ты унаследуешь.
You want to control the Fraser lands. Тебе нужен контроль над землями Фрэйзеров.
The chisholm land borders the Fraser's land to the west, Граница земель Чисхольмов, на западе земли Фрэйзеров.
But if you choose to fight with Clan Fraser, then you'll respect my orders without objection. Но если ты решишь сражаться вместе с кланом Фрэйзеров, ты должен беспрекословно исполнять мои приказы.
Больше примеров...
Фрезера (примеров 2)
He was an influence on other artists including Charles Fraser, William Dunlap and John Wesley Jarvis. Своим творчеством оказал влияние на других художников, включая Чарльза Фрезера, Уильяма Данлэпа и Джона Джарвиса.
I now ask for Captain Fraser. Итак, встречайте капитана Фрезера.
Больше примеров...
Fraser (примеров 23)
The Fraser Institute concurred in 2007. Fraser Institute согласился с этим мнение в 2007 году.
Clan Fraser was in port still unloading her arms and 200 tons of TNT. Clan Fraser ещё оставался в порту, выгружая оружие и 200 тонн тринитротолуола.
It was partially privatised on 1 April 1999, with a 51% majority share going to the Fraser Group and 49% retained by Eesti Raudtee. Она была частично приватизирована 1 апреля 1999 года, 51% пакета акций отошли Fraser group, а 49% всё ещё держал Eesti Raudtee.
Although Mandeno's name was on the winning design, it is likely it was the work of Roy Fraser (1895-1972), then too young to enter the competition independently. Хотя победивший проект был подписан Мандено, вполне вероятно, что это была работа Роя Фрейзера (англ. Roy Fraser, 1895-1972), который в то время был слишком молод, чтобы участвовать в конкурсе самостоятельно.
Peter Fraser and Edward Sterling were two noted journalists, and gained for The Times the pompous/satirical nickname 'The Thunderer' (from "We thundered out the other day an article on social and political reform."). Известные журналисты Питер Фрейзер (Peter Fraser) и Эдвард Стерлинг (Edward Sterling) дали «Таймс» помпезное сатирическое прозвище «Выступатель» (англ. The Thunderer), по её слогану «на днях мы выступили со статьёй о социальной и политической реформе».
Больше примеров...