It's Fraser Barratt and his Trotskyite faction who argued for violence. |
Это Фрейзер Барратт и его троцкистская фракция выбрали путь насилия. |
Fraser wouldn't let go of the idea. |
Фрейзер бы не допустил утечку информации. |
A presentation was made by Prof. Fraser Taylor, Chairperson of International Steering Committee for Global Mapping. |
С презентацией выступил профессор Фрейзер Тейлор, Председатель Международного руководящего комитета по глобальному картографированию. |
Fraser, we need to turn the playground into a paddock. |
Фрейзер, нам надо перестроить площадку в пастбище. |
I'm sorry, Fraser, I've got to get back. |
Прости, Фрейзер, я должен вернуться. |
Jazz is the sound of the devil, sniggering at our folly, Fraser. |
Джаз - глас дьявола, хихикающий над нашей глупостью, Фрейзер. |
Now, out of the draft and underneath those covers, Fraser. |
Уйди со сквозняка и накройся, Фрейзер. |
Fraser has just been on the phone to your parents. |
Лох. Фрейзер только что звонил твоим родителям. |
Mr. Fraser (United Kingdom) said that Northern Ireland had robust policies to tackle sectarianism. |
Г-н Фрейзер (Соединенное Королевство) говорит, что в Северной Ирландии осуществляется эффективная политика по борьбе с межконфессиональным насилием. |
Next into the den is Fraser, who wants investment for his ingenious crazes for kids. |
Рядом в логове Фрейзер, который хочет вложиться в свои гениальные мании для детей. |
Fraser, we're not on Dragons' Den. |
Фрейзер, мы не на "Логове змей". |
Fraser, were not having some random guy from your gym. |
Фрейзер, нам не нужны случайные люди из твоей тренажёрки. |
And Sonia Fraser, 18, just graduated high school. |
И Соня Фрейзер, 18, только что закончила школу. |
I just hope Fraser's entertaining them. |
Надеюсь, Фрейзер сумел их развлечь. |
Fraser and Grace were too little to understand. |
Фрейзер и Грейс еще слишком маленькие, чтобы понимать. |
I think that tells us that we are far too late, Mr Fraser. |
Думаю, это означает, что мы уже опоздали, мистер Фрейзер. |
Fraser said it was happening at St Bartholomew's. |
Фрейзер сказал, что все будет проходить в Сент-Бартоломео. |
When Fraser showed Jo the photograph of Luke, maybe she said something to him then. |
Когда Фрейзер показал Джо фотографию Люка, она могла что-нибудь сказать ему в тот момент. |
Fraser, my name is Martha, and I'm trying to help your mummy. |
Фрейзер, меня зовут Марта, и я пытаюсь помочь твоей мамочке. |
I just don't understand why Fraser didn't let me organise my own trip. |
Я просто не понимаю, почему Фрейзер не позволил мне организовать свою экскурсию. |
Norrie, Fraser - come with me. |
Норри, Фрейзер - за мной. |
Lord Fraser couldn't recommend him highly enough. |
Лорд Фрейзер не стал бы тогда его так рекомендовать. |
Fraser's work involves finding a way to safely harness the energy of fusion reactions to in theory make faster than light travel possible. |
Фрейзер пытается найти способ безопасного применения энергии реакции синтеза, который теоретически позволит перемещаться быстрее скорости света. |
In particular, conscription provoked strong opposition, especially since Fraser himself had opposed it during the First World War. |
В частности, сильную оппозицию вызвала всеобщая воинская повинность, особенно в связи с тем, что сам Фрейзер выступал против неё в годы Первой мировой войны. |
Fraser Craske: We're not Satanists. |
Фрейзер Краске: «Мы не были сатанистами. |