| While Savage represented perhaps less moderate views than Fraser, he lacked the extreme ideology of Holland. | Хотя Сэвидж имел менее умеренные взгляды, чем Фрейзер, он отошёл от крайней идеологии Холланда. |
| Elizabeth Fraser simply described the material as "all we had at the time". | Элизабет Фрейзер просто описала материал как «это всё, что у нас было». |
| Also on the short list were other distinguished Canadians, including John de Chastelain and John Fraser. | В этот краткий список также входили и другие выдающиеся канадцы, в том числе Джон де Шатлен и журналист Джон Фрейзер. |
| Speakers at the annual event have included the authors Bill Bryson, Helen Fielding, Antonia Fraser, and Boris Johnson. | Среди выступавших на этом на ежегодном мероприятии были такие авторы, как Билл Брайсон, Хелен Филдинг, Антония Фрейзер и Борис Джонсон. |
| It is a natural bay between the Queensland mainland and nearby Fraser Island. | Побережье Харви-Бея - естественный залив между континентальным Квинслендом и близлежащим островом Фрейзер. |
| He married Elizabeth Fraser of Fairfield, near Inverness. | Он был женат на Элизабет Фрейзер Фэрфилд, вблизи Инвернесса. |
| Fraser Craske left the music industry completely at this time. | Фрейзер Краске на тот период полностью ушел из музыки. |
| Fraser and his allies successfully moved to expel Lee from the Party on 25 March 1940. | Фрейзер и его союзники успешно добились исключения Ли из партии 25 марта 1940 года. |
| Later that morning, unaware of the events in Brisbane, Fraser in Canberra called a snap election for 5 March. | Позже утром, не зная о событиях в Брисбене, Фрейзер в Канберре назначил досрочные выборы на 5 марта. |
| Another member of the family was Sir Ian Fraser, Chairman of Rolls-Royce Motors. | Еще одним известным членом семьи был сэр Иэн Фрейзер, председатель компании Rolls-Royce Motors. |
| A year later in 1946, Prime Minister Peter Fraser instructed government departments not to use the term Dominion any longer. | Поэтому ещё в 1946 году премьер-министр Питер Фрейзер проинструктировал государственные департаменты не использовать более термин «доминион». |
| Susan Fraser King wrote Lady Macbeth, a 1982 historical novel about Gruach. | Сьюзен Фрейзер Кинг написала исторический роман о Груах, Lady Macbeth, в 1982 году. |
| The following year, Fraser and five other partners were acquitted of all charges related to the incident in the dead colony. | В следующем году Фрейзер и пять его партнёров были оправданы по всем обвинениям в связи с этим инцидентом в колонии Ред-Ривер. |
| February 3 Prime Minister of Australia Malcolm Fraser is granted a double dissolution of both houses of parliament, for elections on March 5th. | З февраля - премьер-министр Австралии Малькольм Фрейзер объявил о роспуске обеих палат парламента и о проведении выборов 5 марта. |
| Sir Alexander Fraser of Durris was personal physician to Charles II of England. | Сэр Александр Фрейзер из Дурриса был личным врачом короля Англии Карла II Стюарта. |
| Another son, James Fraser, arrived on 17 July 2006 and was diagnosed with cystic fibrosis that November. | Второй сын Джеймс Фрейзер родился 17 июля 2006, а 29 ноября 2006 было объявлено о том, что ему поставили диагноз «фиброзно-кистозная дегенерация». |
| In the fifteenth century a feud took place between the clans Logan and Fraser. | В XV веке произошла война между кланами Логан и Фрейзер. |
| In May 1865 construction began from New Westminster to Yale and then along the Cariboo Road and the Fraser River to Quesnel. | В мае 1865 года началось строительство линии от Нью-Вестминстера до Йеля и далее вдоль Карибу-роуд и от реки Фрейзер к Quesnel. |
| By 1982 it was evident that Fraser was manoeuvring to call an early election. | К 1982 году стало очевидно, что Фрейзер своим маневрированием вызвал досрочные выборы. |
| His father, Thomas Fraser, was an engineer who worked for railroad companies as they expanded across the American West. | Его отец, Томас Фрейзер, был инженером в железнодорожной компании на Западе США. |
| As early as 1760, Scottish noblemen Malcolm Fraser and John Nairn hosted visitors at their manors. | В начале 1760, шотландские дворяне Малкольм Фрейзер и Джон Наим принимали «туристов» в своих усадьбах. |
| Louis Fraser (1810-1866) was a British zoologist and collector. | Луис Фрейзер (англ. Louis Fraser; 1810-1866) - британский зоолог и коллекционер. |
| Mr Fraser said I could get into the reserves if I want. | Мистер Фрейзер сказал, что меня могут взять в запас, если я захочу. |
| My least-famous client is way more famous than Brendan Fraser. | Самый жалкий из моих клиентов больше известен, чем Брендан Фрейзер. |
| DS Fraser last spoke to Stephanie the day before the attack. | Детектив Фрейзер в последний раз говорила со Стефани за день до нападения. |