While Savage represented perhaps less moderate views than Fraser, he lacked the extreme ideology of Holland. |
Хотя Сэвидж имел менее умеренные взгляды, чем Фрейзер, он отошёл от крайней идеологии Холланда. |
Elizabeth Fraser simply described the material as "all we had at the time". |
Элизабет Фрейзер просто описала материал как «это всё, что у нас было». |
Also on the short list were other distinguished Canadians, including John de Chastelain and John Fraser. |
В этот краткий список также входили и другие выдающиеся канадцы, в том числе Джон де Шатлен и журналист Джон Фрейзер. |
Speakers at the annual event have included the authors Bill Bryson, Helen Fielding, Antonia Fraser, and Boris Johnson. |
Среди выступавших на этом на ежегодном мероприятии были такие авторы, как Билл Брайсон, Хелен Филдинг, Антония Фрейзер и Борис Джонсон. |
It is a natural bay between the Queensland mainland and nearby Fraser Island. |
Побережье Харви-Бея - естественный залив между континентальным Квинслендом и близлежащим островом Фрейзер. |
He married Elizabeth Fraser of Fairfield, near Inverness. |
Он был женат на Элизабет Фрейзер Фэрфилд, вблизи Инвернесса. |
Fraser Craske left the music industry completely at this time. |
Фрейзер Краске на тот период полностью ушел из музыки. |
Fraser and his allies successfully moved to expel Lee from the Party on 25 March 1940. |
Фрейзер и его союзники успешно добились исключения Ли из партии 25 марта 1940 года. |
Later that morning, unaware of the events in Brisbane, Fraser in Canberra called a snap election for 5 March. |
Позже утром, не зная о событиях в Брисбене, Фрейзер в Канберре назначил досрочные выборы на 5 марта. |
Another member of the family was Sir Ian Fraser, Chairman of Rolls-Royce Motors. |
Еще одним известным членом семьи был сэр Иэн Фрейзер, председатель компании Rolls-Royce Motors. |
A year later in 1946, Prime Minister Peter Fraser instructed government departments not to use the term Dominion any longer. |
Поэтому ещё в 1946 году премьер-министр Питер Фрейзер проинструктировал государственные департаменты не использовать более термин «доминион». |
Susan Fraser King wrote Lady Macbeth, a 1982 historical novel about Gruach. |
Сьюзен Фрейзер Кинг написала исторический роман о Груах, Lady Macbeth, в 1982 году. |
The following year, Fraser and five other partners were acquitted of all charges related to the incident in the dead colony. |
В следующем году Фрейзер и пять его партнёров были оправданы по всем обвинениям в связи с этим инцидентом в колонии Ред-Ривер. |
February 3 Prime Minister of Australia Malcolm Fraser is granted a double dissolution of both houses of parliament, for elections on March 5th. |
З февраля - премьер-министр Австралии Малькольм Фрейзер объявил о роспуске обеих палат парламента и о проведении выборов 5 марта. |
Sir Alexander Fraser of Durris was personal physician to Charles II of England. |
Сэр Александр Фрейзер из Дурриса был личным врачом короля Англии Карла II Стюарта. |
Another son, James Fraser, arrived on 17 July 2006 and was diagnosed with cystic fibrosis that November. |
Второй сын Джеймс Фрейзер родился 17 июля 2006, а 29 ноября 2006 было объявлено о том, что ему поставили диагноз «фиброзно-кистозная дегенерация». |
In the fifteenth century a feud took place between the clans Logan and Fraser. |
В XV веке произошла война между кланами Логан и Фрейзер. |
In May 1865 construction began from New Westminster to Yale and then along the Cariboo Road and the Fraser River to Quesnel. |
В мае 1865 года началось строительство линии от Нью-Вестминстера до Йеля и далее вдоль Карибу-роуд и от реки Фрейзер к Quesnel. |
By 1982 it was evident that Fraser was manoeuvring to call an early election. |
К 1982 году стало очевидно, что Фрейзер своим маневрированием вызвал досрочные выборы. |
His father, Thomas Fraser, was an engineer who worked for railroad companies as they expanded across the American West. |
Его отец, Томас Фрейзер, был инженером в железнодорожной компании на Западе США. |
As early as 1760, Scottish noblemen Malcolm Fraser and John Nairn hosted visitors at their manors. |
В начале 1760, шотландские дворяне Малкольм Фрейзер и Джон Наим принимали «туристов» в своих усадьбах. |
Louis Fraser (1810-1866) was a British zoologist and collector. |
Луис Фрейзер (англ. Louis Fraser; 1810-1866) - британский зоолог и коллекционер. |
Mr Fraser said I could get into the reserves if I want. |
Мистер Фрейзер сказал, что меня могут взять в запас, если я захочу. |
My least-famous client is way more famous than Brendan Fraser. |
Самый жалкий из моих клиентов больше известен, чем Брендан Фрейзер. |
DS Fraser last spoke to Stephanie the day before the attack. |
Детектив Фрейзер в последний раз говорила со Стефани за день до нападения. |