Английский - русский
Перевод слова Frank
Вариант перевода Фрэнку

Примеры в контексте "Frank - Фрэнку"

Примеры: Frank - Фрэнку
Or was it that you're the one that ordered Frank to kill Lila? Или что это вы приказали Фрэнку убить Лайлу?
Then how about I tell my Uncle Frank you just said that to me. А если я пожалуюсь дяде Фрэнку на вас?
Carl, these are the last words that will pass between you and your chance to put everything you've ever wanted to say to Frank into one final talk. Карл... это последний разговор с твоим отцом, твой шанс рассказать всё, что ты хотел сказать Фрэнку в последний раз.
And in the meantime, what? I lose my road money to Frank? А я в это время буду профукивать своё дорожное бабло Фрэнку?
Ip decides to confront Frank in his office, where he engages Ip in a three-minute fight, promising to leave him alone if he can just last the three minutes. Ип решает противостоять Фрэнку в его кабинете, где он участвует в трехминутном бою, обещая оставить ипа в покое, если он сможет продержаться три минуты.
Mr. LAMAMRA (Algeria) recalled that a petitioner on the question of Western Sahara, Mr. Frank Ruddy, had been denied a hearing in the Committee on the strength of an opinion by the Legal Counsel, based on erroneous, partial and biased grounds. Г-н ЛАМАМРА (Алжир) напоминает, что петиционеру по вопросу о Западной Сахаре г-ну Фрэнку Рудди было отказано в заслушании в Комитете с учетом заключения Юрисконсульта, основанного на ошибочном, пристрастном и предвзятом подходе.
True, the others never had it bad, and I dare say Frank and Annie won't either, but I can't leave them. Да, другим это не повредило, и я рискну сказать, что и Фрэнку с Энни не повредит, но я не могу бросить их.
Well, just tell Frank that they're not married and you don't want them to come over and meet his parents. Ну, только скажи Фрэнку, что они не женаты и ты не хочешь, чтобы они приехали и встретились с его родителями.
Yes, I told Frank that though he will have seen Jane amongst equals in Weymouth, here her family are in reduced circumstances and it is important he show respect. Да, я сказал Фрэнку, что, хоть он и видел Джейн среди равных в Уэймуте, здесь ее семья находится в стесненных обстоятельствах, и очень важно с его стороны проявить уважение.
I was just telling Frank we should set up a weekly so he can keep us up to date on what's going on in the house. Я как раз говорил Фрэнку, что нам нужно встречаться еженедельно что бы он держал нас в курсе того, что происходит в палате представителей.
He told me and Frank which cans to disappear, then when it came to me and the drugs, he was the one that hooked that up too. Он указывал мне и Фрэнку, какой контейнер должен исчезнуть... и потом, когда я занялся наркотиками, именно он все для меня устроил.
Now, I'm asking, do you have charges on Frank Sobotka? А теперь я хочу знать, можем ли мы предъявить обвинения Фрэнку Соботке?
Do what you have to do. I'm calling Frank. Делай то, что считаешь нужным, а я звоню Фрэнку!
to Frank Barnes and Will Colson, the engineer and the conductor whose actions: мы благодарны Фрэнку Барнсу и Уиллу Колсону, машинисту и кондуктору, чьи действия...
So you gave Frank Parker the money and hoped that he would leave you alone? Значит, вы дали Фрэнку Паркеру деньги и надеялись, что он оставит вас в покое?
If he doesn't postpone it again, which he does, because he knows it helps Frank. Если он снова его не отложит как он это делает, потому что знает: это играет на руку Фрэнку.
If I could get in Colum and Dougal's good graces, perhaps I could win my release and begin to make my way back to Frank. Если я буду на хорошем счету у Колума и Дугала, Возможно, я смогу добиться своего освобождения, чтобы начать свой путь, назад к Фрэнку.
But don't let Frank catch you. Но не попадайся Фрэнку. Поехали! Эй!
I'm sure that Frank needed her around, right? Я уверен, просто Фрэнку она была нужна, да?
I can't tell Frank no. Я не могу отказать Фрэнку но я могу отказать тебе
But, Mr. Hamilton, do you have something you would like to say to Frank? Ну, мистер Хэмилтон, вы хотели бы что-нибудь сказать Фрэнку?
You two monkeys are going to get me a new 1997 Dodge Neon, or I'm going to go and tell Frank and Dennis that you faked your own deaths and you're hiding up on the roof. Вы, две обезьянки, достанете мне новый Додж Неон 1997 года или я пойду и скажу Фрэнку и Дэннису, что вы подделали свою смерть и прячетесь на крыше.
But I do know this. I won't sit back and let Frank Clay make the rules on this. Я по-прежнему не знаю, но я знаю, что я не позволю Фрэнку навязывать свою волю.
To Frank, the best brother a guy ever had. "Фрэнку, самому лучшему брату на свете."
You know, you hire Frank because you just love him and you want him to do whatever he wants to do. Все знают, что Фрэнк - неисправимый перфекционист. К Фрэнку идут, потому что его любят, дают ему полную свободу действий.