I'll call Frank Barcelona! |
Я позвоню Фрэнку Барселоне! |
Even Frank likes her. |
Даже Фрэнку она нравится. |
I'm calling Frank. |
А я звоню Фрэнку. |
Well, call Frank. |
Ну так звони Фрэнку. |
I'll try Frank again. |
Ж: Позвоню Фрэнку еще раз. |
It's Frank Maddox's world. |
Этот мир принадлежит Фрэнку Мэдоксу. |
Frank needs it in two days. |
Фрэнку нужно через два дня. |
And Frank... needs me. |
А Фрэнку... нужна я |
I'm going to Frank. |
Я еду к Фрэнку. |
You went to Frank. |
Что ты приходил к Фрэнку. |
Have you told Frank? |
Ты уже сказала Фрэнку? |
It doesn't really mean anything to Frank and Hannah because... |
Фрэнку и Ханне все это безразлично потому, что... |
I got Frank Winter an outside line today. |
Я устраивала Фрэнку Уинтеру междугородний разговор. |
Okay, see Frank out there, the way you came. |
Ладно, обратись к Фрэнку, он в ньюсруме сидит. |
Something that would make Billie feel like her and Frank were even. |
Что-то, что заствило бы Билли вновь почувствовать тоже чувство к Фрэнку. |
Mrs. Lynskey, you know nothing about Frank Bannister. |
Я понятия не имею как всё это может относиться к Фрэнку Баннистеру. |
Frank's number is used here instead of Miller. |
В таблице приведены потери по Фрэнку, а не по Миллеру. |
Frank is sick and I'll try to help him. |
Фрэнку стало плохо, и я пытаюсь ёму помочь. А тёпёрь пусть каждый назовёт своё имя. |
Well, you seem pretty comfy throwing out obscure statistics on Frank. |
Что не мешает тебе охотно делиться прогнозами по Фрэнку. |
To whom it may concern... Please extend to the bearer, Mr. Frank Nitti, all possible courtesy and consideration. |
Прошу оказывать подателю сего, мистер Фрэнку Нитти, всевозможную помощь и содействие . |
Doc Chance was smart, must've told the EMTs to lie, if Frank asked. |
Поди уговорил медиков скормить Фрэнку туфту, если спросит. |
Good evening, and welcome to this special broadcast dedicated to Frank Bonneville and Ian Finch. |
Это спецвыпуск, посвященный Яну Финчу и Фрэнку Бонвилю. |
I would say your intuition worked out very well... for Monsieur Frank, mademoiselle. |
Думаю, Фрэнку повезло, что у вас такая интуиция. |
(man) At age 79. Frank Cardile should be kicking back on a beach somewhere. |
В его 79 Фрэнку Кардилу валяться бы где-нибудь на пляже. |
Frank Catton can't get past the gaming board. |
Фрэнку Кэттону в казино работать нельзя. |