| Frank can't be too comfortable with those things clanging around. | Фрэнку должно быть неудобно с этими висящими штуками. | 
| Working seven days a week, letting Frank screw me over with child support. | Работаю семь дней в неделю, позволила Фрэнку прокатить меня с алиментами... | 
| Let's pay Frank the way we paid Libby, and bring the baby home. | Заплатим Фрэнку, как платили Либби, и заберем малышку. | 
| You should call Frank, tell him the good news. | Позвони Фрэнку, сообщи ему хорошую новость. | 
| Now we got to think of something to tell Frank. | Теперь надо подумать, что сказать Фрэнку. | 
| She has taken your advice and given Frank up. | Она последовала вашему совету и отказала Фрэнку. | 
| Maybe it's time to tell Frank to take a drive. | Может быть пришло время предложить Фрэнку прокатится. | 
| That guy, he shot Frank Costello in the head and missed. | Тот тип стрелял Фрэнку Кастелло в голову, но промазал. | 
| So, Shana called Frank as part of her investigation. | Шена позвонила Фрэнку в ходе своего расследования. | 
| She's been trying to sell it since she moved in with Frank. | Она пыталась продать ее, когда переехала к Фрэнку. | 
| He called his best friend Frank. | Он позвонил своему лучшему другу Фрэнку. | 
| Mrs. Denton should have told him the truth, given Frank what he wanted. | Миссис Дентон должна была сказать ему правду, дать Фрэнку, что он хотел. | 
| I didn't know you'd told Frank. | Я не знал, что ты рассказала Фрэнку. | 
| Well, I already called Frank. | Хорошо, я уже звонила Фрэнку. | 
| Frank needs a wake-up call, before he wrecks all your lives. | ! Фрэнку нужно очнуться, пока он не сломал жизни вам всем. | 
| I thought you were taking me to Frank. | Я думала, ты отвезёшь меня к Фрэнку. | 
| It's bad enough I had to let Frank meet them. | Это нехорошо, что я должна позволить Фрэнку встретится с ними. | 
| In order to allow Frank to walk away, we're giving Mr. Beaty's clients everything they want. | Чтобы Фрэнку позволили уйти, мы даем клиентам мистера Бьюти все, что они хотят. | 
| Don't let Frank Gleason make you question it. | Не позволяй Фрэнку Глисону заставлять тебя в этом сомневаться. | 
| Frank would like a woman's perspective. | Фрэнку бы хотелось узнать женское мнение. | 
| I told Frank about the missing vials. | Я сказала Фрэнку о пропавших пробирках. | 
| Isabel came to ask me if you were jealous of Frank and her. | Изабель спрашивала меня, не ревнуешь ли ты её к Фрэнку. | 
| Then he transferred it to Frank when he took his watch and wallet. | Которое он и передал Фрэнку, когда забирал его часы и бумажник. | 
| I have zero allegiance to Frank Underwood. | Моя преданность Фрэнку Андервуду равна нулю. | 
| It's too obvious, now that he's shown no sympathy for Frank. | Это слишком очевидно, теперь, когда он не выказывает никакой симпатии к Фрэнку. |